伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

représentatif

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

représentatif

音標(biāo):[r?prezɑ?tatif]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
représentatif, ve
a.
1. 表現(xiàn);表示
emblème représentatif d'une idée表達(dá)思想符號(hào)

2. 代表;代議制;代理
gouvernement représentatif 代議制政府

3. 【心理學(xué)】復(fù)現(xiàn)表象

4. 有代表性, 典
un gar?on représentatif de la jeune génération個(gè)能代表年輕小伙子
sondage effectué sur un échantillon représentatif de la population按人口代表性抽樣進(jìn)行調(diào)查
近義詞:
caractéristique,  spécifique,  typique,  significatif,  parlementaire,  emblématique
反義詞:
affectif
聯(lián)想詞
représentativité代表性;échantillon樣品,貨樣;cohérent緊密結(jié)合,結(jié)構(gòu)緊密,嚴(yán)密,,協(xié)調(diào);significatif有意義,有,意味深長;représentant代表;typique,有代表性;qualitatif質(zhì),質(zhì)量;consensuel兩廂情愿;révélateur顯示;approprié適合,適當(dāng),適應(yīng);hétérogène異質(zhì),異類;

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理會(huì)必須更有代表性和合法性。

Les exemples ci-dessous sont représentatifs mais en aucun cas exhaustifs.

以下例子是代表性,但此而已。

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

輕盈粉紅甜酒獨(dú)無二,是Virgile(該酒創(chuàng)始人)代表風(fēng)格。

Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.

安理會(huì)必須更有代表性,從而具有更大合法性和效力。

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

顯而易見是,安全理事會(huì)必須具有更大代表性。

Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.

因此,安理會(huì)必須更加代表今天全球社會(huì)。

C'est pourquoi il est impératif de rendre ses principaux organes plus représentatifs.

因此,必須使各主要機(jī)關(guān)更具代表性。

Elle est applicable erga?omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此協(xié)定具有普遍適用效力,因?yàn)楹炇饏f(xié)定工會(huì)具有高度廣泛代表性

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

這些塑像表情生動(dòng),體現(xiàn)藏式雕塑特色。

L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.

增加安理會(huì)成員數(shù)目,將使之成為個(gè)更具代表性論壇。

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理會(huì)必須更具代表性,而且必須反映不斷變化國際現(xiàn)實(shí)。

Ces modifications permettraient, pensons-nous, de rendre le Conseil plus représentatif du monde moderne.

我們認(rèn)為,這種改變將使安理會(huì)成員更加代表現(xiàn)代世界。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

這個(gè)進(jìn)程必須匯集該國有代表性所有政治力量和各族裔團(tuán)體。

Le monde a besoin d'un Conseil de sécurité qui soit représentatif, efficace et transparent.

世界需要個(gè)有代表性、有效和透明安全理事會(huì)。

En cas d'accord, l'augmentation des membres du Conseil permettrait de rendre cet organe plus représentatif.

如果能夠達(dá)成協(xié)議,擴(kuò)大安理會(huì)將使它更具代表性。

Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.

這種模式對(duì)大多數(shù)持久性有機(jī)污染物都具有代表性。

Ce conseil serait plus représentatif, et ses membres seraient plus responsables.

成員由大會(huì)全體成員選舉產(chǎn)生,會(huì)使這個(gè)成員更加負(fù)責(zé),使這個(gè)機(jī)構(gòu)更具有代表性

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大會(huì)是聯(lián)合國具有最高代表性機(jī)構(gòu)。

Il doit, avant tout, devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.

首先,安全理事會(huì)應(yīng)更具代表性,提高效力和透明度。

Il nous faut un Conseil représentatif, légitime et comptable de ses actes.

我們應(yīng)該有個(gè)富有代表性、合理、問責(zé)安理會(huì)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 représentatif 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。