La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
族隔離是在現(xiàn)實(shí)中對不同膚色人
的
離 。
族隔離
墅構(gòu)成社會不平等的又一個(gè)補(bǔ)充因素。
開,使
離;隔開,
隔
族隔離;
族主義;
,區(qū)
,
;La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
族隔離是在現(xiàn)實(shí)中對不同膚色人
的
離 。
Martin Luther King fait tous ses efforts à lutter contre la ségrégation raciale.
馬丁路德金投入畢生的努力與
族歧視做斗爭。
Dans certains cas, la ségrégation dans ce domaine peut également être vue comme une cause.
在

況下,住房建筑和居所隔離也許被視為造成這
況的因素。
L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.
旅游業(yè)的就業(yè)
況可以說明橫向和縱向
類的例子。
Les classes intégrées constituent un moyen d'éviter ségrégation et discrimination des élèves handicapés.
一體化教室是為了避免對殘疾兒童的隔離和歧視而采取的一項(xiàng)戰(zhàn)略。
Les secteurs économiques sont également marqués par une profonde ségrégation des deux sexes.
企業(yè)部門的性
隔離現(xiàn)象非常嚴(yán)重。
La ségrégation et l'isolement peuvent en eux-mêmes également renforcer la stigmatisation des déficiences mentales.
離和孤立本身也可能加深心理殘疾所帶來的恥辱感。
Ce n'est toutefois pas la seule manière de considérer la ségrégation dans les divers métiers.
但是,這并不是看待專業(yè)條塊
割的唯一的方法。
Les?Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.
達(dá)利特人的住宅區(qū)沒有受到隔離。
Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plut?t que supprimée.
族隔離雖然有所改變,但并未消除。
Ségrégation ou intégration, traitement identique ou préférentiel?
D. 隔離還是包容,同等待遇還是優(yōu)先待遇?
Il en résulte une ségrégation raciale de fait.
結(jié)果是在教育方面形成事實(shí)上的
族隔離制度。
Sanctionner les disparités de rémunération fondées sur le sexe et éviter la ségrégation professionnelle.
懲處由于性
原因而不平等支付報(bào)酬的行為并防止就業(yè)
離狀態(tài)。
Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.
該項(xiàng)目還有助于減少勞動(dòng)力市場的水平隔離。
Ce décalage s'explique par les effets de la ségrégation urbaine.
這
差
是由城市隔離效應(yīng)所引起的。
La question de la sécurité, ajoutée à ces représentations, légitime les effets de ségrégation.
與這
表現(xiàn)相連在一起的安全問題,使得隔離效應(yīng)合法化。
La ségrégation professionnelle n'a pas disparu, et l'écart salarial hommes-femmes persiste partout dans le monde.
職業(yè)隔離和兩性平等工資差距在世界各地繼續(xù)存在。
Elle souhaiterait avoir davantage de renseignements sur la ségrégation de l'emploi en fonction du sexe.
她想更多了解按性
列的就業(yè)信息。
Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.
政府將這一工資差距歸結(jié)為存在橫向和縱向的職業(yè)隔離。
Il a aussi parlé de la?ségrégation dans le logement et des disparités économiques.
他還評論了住房隔離和經(jīng)濟(jì)差異問題。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com