Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.
公爵夫
,請(qǐng)?jiān)试S我向您介紹我們
學(xué)監(jiān)馬修先生,就
他指導(dǎo)這些孩子們唱歌
。
動(dòng)詞surveiller
變位形式surveillant, e
;監(jiān)督(
)
學(xué)監(jiān)Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.
公爵夫
,請(qǐng)?jiān)试S我向您介紹我們
學(xué)監(jiān)馬修先生,就
他指導(dǎo)這些孩子們唱歌
。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第一道控制線
觀察邊界
觀察所和要塞。
De plus, la Commission complétait le r?le de contr?le du Parlement en surveillant la législation.
另外,委
會(huì)通過監(jiān)測(cè)立法對(duì)議會(huì)
監(jiān)督作用起到了補(bǔ)充作用。
La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.
然而,參加聯(lián)合軍事小組
本國監(jiān)測(cè)
提名工作出現(xiàn)延誤。
Mme?Bakhtiyari et ses trois filles pouvaient le quitter, en compagnie d'un surveillant.
Bakhtiyari夫
及其三個(gè)女兒可以在管教

陪同下離開住宅。
Sa belle-mère affirme qu'il marchait avec difficulté et était?soutenu par un surveillant.
她
公婆聲稱,他行走困難,由一位監(jiān)獄官
攙扶。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
據(jù)稱另外兩名看守也一起打他,直把提交
打得失去知覺。
L'Ouganda reste convaincu qu'une présence internationale surveillant la situation dans la région est essentielle.
烏干達(dá)仍深信,在該地區(qū)保持國際監(jiān)測(cè)存在
至關(guān)重要
。
Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.
美國海軍跟蹤Al Bisarat號(hào),保持距離繼續(xù)監(jiān)視。
La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.
教師和督導(dǎo)
培訓(xùn)期限更長并有改進(jìn)。
Ceci co?ncide avec le calendrier prévu pour le rapatriement des surveillants du GIP.
這一時(shí)間恰好與現(xiàn)任國際警察工作隊(duì)監(jiān)察
回國計(jì)劃
時(shí)間巧合。
Les surveillants et contrema?tres ont l'habitude de travailler une semaine de 44 heures.
警衛(wèi)

工作時(shí)間通常為一周40小時(shí)。
Formation de 268 soignants et surveillants des services de santé aux soins prénatals.
培訓(xùn)268名產(chǎn)前護(hù)理住院醫(yī)療服務(wù)提供者和監(jiān)督者。
Au moment du départ, on l'a vu discuter, semble-t-il, de manière décontractée avec deux surveillants.
大使離開時(shí),看到他似乎在同兩名監(jiān)獄看守輕松地談話。
Il a ensuite subi des sévices de la part des surveillants de la prison.
然后對(duì)他進(jìn)行毆打,打他
頭、胸、腰和腿部。
Il fait construire une église et deux écoles pour ses enfants, surveillant de près leur éducation.
他建造了一座教堂及二間學(xué)校給他
孩子們,并且極為注重他們
教育。
La plupart des surveillants sont si mal payés qu'ils sont pratiquement contraints de voler les détenus.
大多數(shù)獄守
收入很低,幾乎不得不敲詐被拘留者。
Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à?proximité au moment des faits.
該名看守記不清前面提到
看守
當(dāng)時(shí)
否在附
。
Au besoin, le Ministère s'emploie également à assurer l'application opportune des directives en surveillant leur utilisation.
在必要時(shí),總務(wù)省還要通過監(jiān)督這些準(zhǔn)則
實(shí)施情況,從而盡力保證這些準(zhǔn)則適當(dāng)應(yīng)用。
Les rapporteurs spéciaux pourraient également assumer un r?le important en surveillant les activités des sociétés transnationales.
特別報(bào)告
在監(jiān)測(cè)跨國公司行動(dòng)方面也可以發(fā)揮重要作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com