Cet enfant est tombé par terre en courant.
這個(gè)小孩在跑步的時(shí)候跌倒
。
Cet enfant est tombé par terre en courant.
這個(gè)小孩在跑步的時(shí)候跌倒
。
Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.
他生病
,從那時(shí)起,他就戒酒
。
Un arbre est tombé en travers de la route.
一棵樹橫倒在
馬路中央。
Il est tombé dans les pommes .
他暈倒
。
La pièce est tombé à plat.
這個(gè)戲完全失敗
。
Si tu te trouve ces sentiments comme ?a, alors, tu es tombé amoureux.
如果你發(fā)現(xiàn)自己有這種感覺的話,那么,你已經(jīng)墮入

。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
這話可沒有白說。
Ils se sont tombés amoureux envers et contre tout .
他們不顧一切地相
。
Les pétales tombés se forment un grand tapis rouge.
落花鋪陳一片紅色地毯。
9 heures du soir le même jour, la température est tombé à moins 19 degrés.
當(dāng)晚9點(diǎn),氣溫表顯示溫度是零下19度。不知最低溫度是在什么時(shí)候,凌晨四點(diǎn)?
Je suis tombé sur un vieil ami au moment de sortir du métro.
我走出地鐵的時(shí)候正碰上
一個(gè)老朋友。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
這個(gè)國(guó)家在強(qiáng)大鄰國(guó)的勢(shì)力范圍中陷落
。
Il est tombé par terre sans connaissance.
他摔到地上,昏迷
過去。
(Tu m'as laissé tombé), Moi qui avais tout misé sur toi.
(你讓我傾倒),我曾把一切寄希望在你身上。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒
,頭摔得很重。
Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?
你從天上掉下來旳時(shí)候不痛嗎?
Il est tombé parce que le chemin est glissant.
因?yàn)槁坊? 他摔倒
。
Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?
怎么,你也是從天上掉下來的?
Votre mouchoir est tombé, ne marchez pas dessus.
您的手絹掉
, 別踩在上面。
J'ai tout laissé tombé les autres fille, quant a toi, je ne t'abandonnerai jamais.
他們都樂此不疲, 覺得挺帥. 而對(duì)于我說來, 一點(diǎn)也覺不出什*么痛癢.
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com