Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
人口對(duì)社會(huì)提
了諸多問(wèn)題。
vieillissement
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
人口對(duì)社會(huì)提
了諸多問(wèn)題。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同樣地,我們錯(cuò)誤地以為阿茲海默癥是個(gè)正常的過(guò)程。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有豐富的抗氧劑的食品是對(duì)付細(xì)胞
的有效武器。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
農(nóng)業(yè)人口的問(wèn)題十分嚴(yán)重。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【執(zhí)子之手,與子偕】 翻譯成法文、、 拜托了 、 .
Ce?principe est également pleinement consacré dans le Plan d'action international de Vienne sur le vieillissement.
《維也納問(wèn)題國(guó)際行動(dòng)計(jì)劃》也充分體現(xiàn)
了同一方針。
Un certain nombre de réunions se sont tenues en Afrique sur le thème du vieillissement.
在非洲已經(jīng)召開(kāi)了幾個(gè)關(guān)于問(wèn)題的會(huì)議。
En deuxième lieu, elles ont accéléré le vieillissement de la population.
其次,上述自然趨勢(shì)加快了人口的進(jìn)程。
L'Italie est l'un des pays les plus gravement touchés par le vieillissement de la population.
意大利是受人口影響最大的國(guó)家之一。
C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.
因此,加快了流行病的轉(zhuǎn)
。
Le taux de vieillissement varie donc d'une région à l'autre.
速度也因區(qū)域不同而各異。
L'UE a l'intention de vérifier l'application du Plan d'Action international de Madrid sur le vieillissement.
歐盟將審查《馬德里問(wèn)題國(guó)際行動(dòng)計(jì)劃》的執(zhí)行情況。
Le vieillissement n'étant pas un phénomène passager, il faut y réagir en temps utile.
不是一個(gè)短期的問(wèn)題,因此必須及時(shí)采取對(duì)策。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.
各國(guó)還將回顧國(guó)家的優(yōu)先事項(xiàng)并審查國(guó)家的狀況。
Le vieillissement démographique annoncé est déjà inscrit dans la répartition par ages actuelle.
目前人口年分布情況已大致說(shuō)明了預(yù)計(jì)今后人口
的趨勢(shì)。
Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.
在世界各地,人口已更加明顯。
Enfin, le vieillissement des sociétés a de profondes incidences sur les relations intergénérationnelles.
最后,社會(huì)人口對(duì)世代之間的關(guān)系產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
殘障人士數(shù)量的增多反映社會(huì)人口呈
態(tài)勢(shì)。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
這些情況將伴隨著該區(qū)域的人口同時(shí)發(fā)生。
Ce diagnostic contribuera à orienter les travaux futurs d'élaboration de politiques sur le vieillissement.
診斷結(jié)果將幫助指導(dǎo)未來(lái)的政策工作對(duì)問(wèn)題做
反應(yīng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com