Je parle seulement de l'actualité.
我只談現(xiàn)實(shí)意義。
些問題都是當(dāng)
之急。
事
事
事

門的
門話題Je parle seulement de l'actualité.
我只談現(xiàn)實(shí)意義。
Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.
在將近百年之后,它又生氣勃勃,充滿現(xiàn)實(shí)感地回來了。
Tous ces problèmes sont d'une actualité br?lante.
些問題都是當(dāng)
之急。
L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.
條新聞是英國正在發(fā)生的嚴(yán)重騷亂的縮影。
La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.
? 如今,保護(hù)森林比任何
候都更具有現(xiàn)實(shí)意義。
Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.
上海人民水泵廠有限公司生產(chǎn)各類泵和風(fēng)機(jī)產(chǎn)品。
Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.
網(wǎng)站簡介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.
Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.
埃及處于混亂邊緣。
Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.
易易工作室- Eureka的個(gè)人小站,分享技術(shù),為

。
Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.
對于雜志來說,需要一張能概括
事的圖片。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者關(guān)心的是你關(guān)注文化新聞的能力。
Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance fran?aise de Pékin sur notre site.
可以在北京法語聯(lián)盟的網(wǎng)站上查詢我們的文化簡訊。
Ce sont des faits marquants de l'actualité .
是焦點(diǎn)實(shí)事事件。
Le journal a relaté les événements de l'actualité.
報(bào)紙?jiān)敱M報(bào)道了當(dāng)前大事。
Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.
內(nèi)部流民在安全而有保障的情況下返回家園仍是一個(gè)急迫的問題。
La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.
安理會的改革仍是當(dāng)前的一個(gè)問題。
Aujourd'hui, je voudrais parler de certains enjeux et faits de l'actualité de l'Agence.
今天,我要討論原子能機(jī)構(gòu)在當(dāng)前的一些挑戰(zhàn)和發(fā)展。
Le thème du débat public de ce jour est d'une grande actualité.
今天公開辯論會的主題是人們
下極為關(guān)注的問題。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
該雜志每季度出版,主題是
門的環(huán)境問題。
Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.
區(qū)域核擴(kuò)散的風(fēng)險(xiǎn)仍然十分嚴(yán)峻,至今未予消除。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com