Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高強(qiáng)度運(yùn)動(dòng)會(huì)傷害肌肉組織。
Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高強(qiáng)度運(yùn)動(dòng)會(huì)傷害肌肉組織。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高強(qiáng)度運(yùn)動(dòng)會(huì)傷害肌肉組織。
Ce projet rencontre une violente opposition.
這個(gè)計(jì)劃遭到強(qiáng)烈反對(duì)。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因?yàn)閺?qiáng)風(fēng)而蔓延開來(lái)。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
這里生活著一群被社會(huì)隔離、歧視人們,生活
不幸與不公正使他們變得極其敏感和暴力。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有時(shí)狂風(fēng)驟起, 這扇門在如此強(qiáng)烈風(fēng)中艱難
挺立著。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最嚴(yán)重地震發(fā)生。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,頭摔得很重。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主義“新興法國(guó)派”與支持古典主義
“老頑固”之間展開了激烈
斗爭(zhēng)。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式暴力報(bào)復(fù)和種族仇恨都是絕對(duì)不能接受
。
Cependant, certains états violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.
但是,一些國(guó)家有系統(tǒng)地違反安理會(huì)決議。
Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.
不能以暴力或單方面企圖強(qiáng)加最后地位。
L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.
從西非暴力沖突中可以得到很多慘痛教訓(xùn)。
Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de fa?on quotidienne.
此外,每天還以暴力開展其他挨家挨戶拘押運(yùn)動(dòng)。
Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.
平民百姓繼續(xù)在暴力沖突中首當(dāng)其沖,這是不對(duì)。
Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.
盡管我們做出了很大努力,但今天,暴力沖突仍然非常普遍。
Le procureur était au courant de tous les incidents violents.
檢察官一直都知道所有暴力事件。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
發(fā)生了不少涉及媒體暴力事件。
Les conflits violents ou ??gelés??, qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力沖突或僵持不下沖突威脅區(qū)域穩(wěn)定,在我們
邊界也存在著這種沖突。
Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.
不能容忍極端主義劇烈表現(xiàn)或以任何理由為其辯護(hù)。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com