La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
稅款必須在會計(jì)帳薄中清晰記錄。
法; 字跡, 筆跡;
, 證明文件
,敘事,講
;
法;
寫;
,發(fā)表,說明;La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
稅款必須在會計(jì)帳薄中清晰記錄。
Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.
他改名換姓,偽裝

,嗓音和筆跡。
L'écriture n'a pas changé le monde.
寫作沒有改變世界。
L'écriture est-elle donc aussi une manière de réussir à vivre?
寫作本身是否也因此成為一種成功生存的方式呢?
La culture de l’écriture est son domaine, son c?ur de compétence.
寫作的文化就是它的范疇、心靈和競爭力的源泉。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收畢加索藝術(shù)的精華,經(jīng)世界名家設(shè)計(jì),成為完美的
寫工具。
Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.
這三部曲同時(shí)顯示出寫作、導(dǎo)演和剪接三方
的驚人成就。
Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.
杜拉斯女士,在您的作品中有種對寫作的深深的熱情。
En effet, ce centre organise des activités telles que danse, musique, théatre, atelier d'écriture.
這個中心組織一些活動,如:舞蹈,音樂,戲劇,寫作等。
Mon professeur de fran?ais dit que jai fait de grands progrès, surtout en matière d'écriture.
我的法語老師說我進(jìn)步很大,特別是在筆頭方
。
Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".
比任何標(biāo)志更突出的,博朗峰象征著藝術(shù)和寫作。
La ceinture fa?on cuir, imprimée et écriture gravée reflets argent, boucle métallique rectangulaire.
仿皮皮帶,凹凸浮雕處理,長方形金屬皮帶扣。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de na?veté et de sarcasme.
我對達(dá)耶爾曼的寫作總是很敏感,對他那種混雜了青春柔情、天真純潔和諷刺挖苦的風(fēng)格。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文學(xué)寫作是否是從外在的影像吸取靈感抑或是影像的創(chuàng)造者?
Puis je avoir les différentes phases d’écriture des traits avec votre site ?
然后,我得到的寫作與您的網(wǎng)站線的不同階段?
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
寫作是這不幸的孩子唯一能做的事情。
Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.
然后是它的思想內(nèi)容和寫法.
Il sollicite du Comité de lui adjuger le bénéfice de ses précédentes écritures.
關(guān)于Ali Benhadj的權(quán)利遭到“新的侵犯”的指稱,他被判處重刑,并且必須接受一些禁令。
En raison d'une erreur d'écriture, cette déduction n'a jamais été?faite.
由于一項(xiàng)文
錯誤而沒有作扣減。
Les parties ont déposé d'autres écritures par la suite.
聽審之后,各方進(jìn)一步提出材料。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com