Tes mains se crispaient sur le volant gainé.
你的雙手緊緊握住方向盤(pán)。
se crisper: e détendre
adoucir, adoucissant, apaiser, apaisé, calmer, calmé, décontracter, décrisper, détendre, étendre, décontracté, détendu,Tes mains se crispaient sur le volant gainé.
你的雙手緊緊握住方向盤(pán)。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
這些傳統(tǒng)和標(biāo)志的丟失導(dǎo)致太多的族群為自己的民族認(rèn)同感到憤怒。
Le froid crispe la peau.
寒冷皮膚皺緊。
Nous ne devons pas nous crisper sur nos positions, car maintenir la situation mondiale actuelle n'est pas dans notre intérêt collectif.
我們不應(yīng)采取缺乏靈活的立場(chǎng),因?yàn)槟壳暗娜蚓謩?shì)不符合我們的集體利益。
Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.
他很少講話(huà),總是歪坐著,壓著一條腿,用手抓著自己的腳踝,很細(xì)心地聽(tīng)大家講。
Entre-temps, la situation des pays les plus faibles se détériore, la crise économique s'accentue, les secousses politiques se multiplient et les gouvernements se crispent pour défendre leur pouvoir.
與此同時(shí),最弱國(guó)家的情況出現(xiàn)惡化,經(jīng)濟(jì)危機(jī)加劇,政治動(dòng)蕩蔓延,各國(guó)政府正采取更嚴(yán)厲的態(tài)度來(lái)保護(hù)強(qiáng)勢(shì)。
Tu as les yeux qui brillent, ton sourire n'est pas crispé, tu as un rire franc...C'est ce genre de détails que les gar?ons remarquent.
你有明媚的雙眸,自然的微笑,爽朗的笑聲……這些都是會(huì)吸引男生注意的小細(xì)節(jié)哦。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com