La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的決議將為我們的努力提供更大的動力。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的決議將為我們的努力提供更大的動力。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利維亞希望新近組建的方案審會變得更有活力。
Il s'agit tout à la fois de préserver un langage musical et de le dynamiser.
它不僅旨在保存,還勵音樂的語言。
On s'emploie actuellement à la dynamiser grace à l'établissement d'un secrétariat.
但是正在努力通過成秘書處而使該機(jī)構(gòu)恢復(fù)活力。
Comment pouvons-nous rationaliser, dynamiser et concentrer davantage les travaux de l'Assemblée?
我們是否仍然對大會的工作進(jìn)程感到滿意? 如何能夠精簡和振興大會并且使它更目標(biāo)明確?
Au?Bangladesh, la Grameen-Bank appuyait l'entreprenariat et dynamisait ainsi l'économie rurale.
在孟加拉國,鄉(xiāng)村銀行為創(chuàng)業(yè)提供支助,起到了搞活農(nóng)村經(jīng)濟(jì)的作用。
Le nouveau Gouvernement a pris des mesures pour restructurer et dynamiser le secteur du tourisme.
新政府已采取步驟整合和改善旅游業(yè)部門。
Une coopération authentique est nécessaire pour dynamiser le développement social.
真實(shí)的合作對于擴(kuò)大社會發(fā)展而言是非常重要的。
La Phase II du programme contribuera à dynamiser le secteur des PME.
方案的第二期計(jì)劃將有助于推動中小型企業(yè)部門的發(fā)展。
Il serait bon de réfléchir aux moyens de dynamiser le r?le du Bureau du GNUD.
值得考慮讓聯(lián)發(fā)辦發(fā)揮的作用超出目前的支助作用。
Le lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales pourrait beaucoup contribuer à dynamiser l'économie internationale.
發(fā)起新輪貿(mào)易談判可能會大大推動全球經(jīng)濟(jì)。
Tous les membres sont convenus de la nécessité de dynamiser les travaux du Comité.
所有成致同意有必要振興
會的工作。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
監(jiān)督廳認(rèn)為這些主動行動是及時(shí)、前瞻積極的。
Des mesures visant à dynamiser les politiques en matière de migration sont actuellement à l'étude.
目前正在審查執(zhí)行國家移民政策的措施。
La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.
兒童的存在和參與使我們的工作更有活力。
Renforcer votre relation clientèle et dynamiser votre portefeuille proposant des garanties complémentaires et à forte valeur ajoutée.
加強(qiáng)您的客戶關(guān)系和提高你的投資組合提供額外的好處和高附加值。
La coopération dans des projets présentant de gros enjeux peut aussi dynamiser le transfert de technologies.
高難度項(xiàng)目中的合作也能推動技術(shù)轉(zhuǎn)讓。
Une fois adoptée, la loi ne pourrait que contribuer à dynamiser l'activité commerciale dans le pays.
旦獲得通過,該法肯定會增加該國商業(yè)活動的活力。
Ses travaux doivent être intensifiés et dynamisés, car son mandat comporte encore un potentiel non utilisé.
此外,經(jīng)驗(yàn)表明,遴選人應(yīng)該在完全透明的基礎(chǔ)上并嚴(yán)格遵循《憲章》第100和101條的規(guī)定進(jìn)行。
Par ailleurs, la composante intérieure est en hausse, ce qui constitue un facteur dynamisant pour l'économie.
作為經(jīng)濟(jì)動力的國內(nèi)部分有了進(jìn)步較大的增長。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com