Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?
你有什么好處呢?
Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?
你有什么好處呢?
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他找了幾朋友
忙搬家。
Embaucher des employés prend du temps et exige beaucoup de patience et d’énergie.
招聘員工是一項(xiàng)耗時(shí)的工作,并需要許多的耐心與精力。
Ils peuvent offrir une personne à embaucher ou parfois des stagiaires qui travailleront gratuitement.
他們可為你提供招聘助,有時(shí)還能夠提供免費(fèi)工作的實(shí)習(xí)生。
Il ya actuellement 100 utilisateurs ont déjà embaucher plus de cinq ans.
目前有近百家用戶(hù)已租機(jī)五年以上。
Embauché une entreprise de haute technologie de gestion du personnel et travailleurs de la production.
聘請(qǐng)了較高技術(shù)的管理人員和制作工人。
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
給我三你的理由?
A cette heure , on peut se faire embaucher pour le coltinage sur les marchés.
目前,可以受于市場(chǎng)上的搬運(yùn)工作。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用戶(hù)可三年內(nèi)分期付款,誠(chéng)信于人,精益求精!
Embaucher des employés exige beaucoup de patience et d'énergie.
招聘員工需要許多耐心與精力。
Il est embauché après deux mois d'essai.
兩月的試用期后,他被錄用了。
En outre, les institutions internationales devraient déployer des efforts concertés pour embaucher des Afghans handicapés.
此外,國(guó)際機(jī)構(gòu)也應(yīng)當(dāng)協(xié)同努力,聘用阿富汗殘疾人。
L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.
用新工人的
主必須公開(kāi)刊登招聘廣告。
Une fois embauchées, il leur est difficile d'obtenir un congé de maternité.
一旦被錄用,她們很難享受產(chǎn)假。
Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.
這項(xiàng)措施不受歡迎,但對(duì)于消除腐敗和合格人員非常必要。
L'Etat prenait en charge le salaire du jeune embauché à hauteur de 80?% du SMIC.
國(guó)家負(fù)擔(dān)年輕員各行業(yè)應(yīng)達(dá)到的最低工資(與指數(shù)掛鉤的保證最低工資)的80%。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
這將有助于遏止主招募童工。
De même, la responsabilité des états qui embauchent ces sociétés est bien établie.
這些人員的國(guó)家的責(zé)任也是明確規(guī)定的。
Les secteurs d'exportation en expansion cherchaient souvent à embaucher des jeunes femmes.
不斷擴(kuò)大的出口部門(mén)喜歡用青年女工。
La main-d'?uvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
勞動(dòng)隊(duì)伍中的婦女大部分在非正式部門(mén)就業(yè);因此國(guó)民經(jīng)濟(jì)未予承認(rèn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com