Il a juré de ne pas recommencer.
他發(fā)
下次不再干了。
變位形式juré, e
;(在行會(huì)中)擔(dān)任管事


鑒定人
譯員
大騙子
仇敵, 死敵
師傅;(行會(huì))管事師傅
員, 陪

員
死敵
給出了他們
裁決Il a juré de ne pas recommencer.
他發(fā)
下次不再干了。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文學(xué)評(píng)
們總是宣傳自己最喜歡
書。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直發(fā)
尋求克什米爾爭(zhēng)端
和平解決。
Le Premier Ministre israélien s'est juré de poursuivre la politique illégale d'assassinats de son gouvernement.
以色列總理發(fā)
要繼續(xù)執(zhí)行該政府
非法刺殺政策。
L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.
安盟對(duì)宣布大赦作出消極反應(yīng)并發(fā)
阻止選舉進(jìn)行。
La fonction de juré est également interdite aux personnes condamnées pour infraction grave.
被判定犯有嚴(yán)重罪行
不得充當(dāng)陪
員。
Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.
陪
由有資格并且須履行充當(dāng)陪
員義務(wù)
人員組
。
Certaines catégories de personnes ne sont pas admises à exercer la fonction de juré.
某些類別
人員沒有資格充當(dāng)陪
員。
Elles y siègent en qualité de jurées et quelles que soient les affaires.
無論是什么案件她們都以陪
員身份出現(xiàn)在陪
中。
La question de l'unanimité des jurés n'a pas été soulevée car?Mme?J.?Nosworthy en ignorait l'existence.
沒有提出陪
應(yīng)一致通過裁定
問題,因?yàn)镴.Nosworthy女士不了解這一點(diǎn)。
M. Jabbour a estimé que la question de la sélection des jurés devait être examinée plus?avant.
Jabbour先生評(píng)論說,對(duì)挑選陪

問題需要予以進(jìn)一步重視和研究。
Ce sont des jurés supplémentaires.
這是一些陪
代理員。
Ce sera tous les quatre ou personne ! nous l’avons juré. Nous devons toujours agir ensemble tous les quatre.
這事要么四個(gè)人全齊,要么誰(shuí)也不走!我們發(fā)過
.我們四個(gè)人永如一體.
C’est lui pour moi, Moi pour lui dans la vie. Il me l’a dit, l’a juré. Pour la vie.
這就是你為了我、我為了你,在生命長(zhǎng)河里。他對(duì)我這樣說,這樣起
,以他
生命。
Une femme est considérée comme compétente pour témoigner devant les tribunaux ou pour faire acte de juré.
婦女被認(rèn)為有資格在
判程序中作為證人作證,或
作為一名陪
官。
Nous avons alors juré qu'ils seraient toujours présents dans nos c?urs, que nous ne les oublierions jamais.
那時(shí),我們發(fā)
他們會(huì)永遠(yuǎn)活在我們
心中,我們永遠(yuǎn)不會(huì)忘記他們。
Dans cette salle, tous les états Membres ont juré?:???Plus jamais ?a??.
在這個(gè)大廳里,所有會(huì)員國(guó)都曾
“決不重演”。
L'accusation et la défense ont dans certains cas le droit de récuser jusqu'à six jurés sans donner de raison.
在某些情況下,公訴方和被告方都有權(quán)對(duì)最多六名陪
員提出質(zhì)疑,無須提出任何理由。
La gravité de l'infraction déterminera si l'affaire doit faire appel à des jurés ou être entendue dans une juridiction pénale.
案件最終由陪

判還是由刑事司法庭
理,將取決于案件
嚴(yán)重性。
Dans la soirée, les colons ont évacué la maison sur ordre de la police, non sans avoir juré d'y retourner.
前一天晚上,他們被警察命令離開了那所房屋,但發(fā)
還要回來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生
,部分未經(jīng)過人工
核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com