Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研討會由

亞外交部主辦,并
到了該部的大力
。

者或保護人Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研討會由

亞外交部主辦,并
到了該部的大力
。
Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.
們還感謝他們與若干其他國家一道
該決議草案。
Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres états Membres à parrainer ce document.
本著團結(jié)的精神,
們真誠地邀請其他會員國和
們一道,成為其提案國。
La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.
大韓民國高興地加入成為該決議草案的提案國。
Le Myanmar, avec d'autres états membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.
緬甸同其他東盟成員國一起將作為該決議草案的提案國。
Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.
該討論會由歐洲聯(lián)盟和西班牙政府贊助。
Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.
謹在這里強調(diào)有關(guān)倡議的五個提案國的貢獻。
L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.
研究所贊助舉辦了關(guān)于北約與核裁軍的情況簡介會。
Des chefs d'état et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.
贊助人中包括一些國家元首和其他世界領(lǐng)袖,他們表示愿意對國際地球年提供贊助。
Aux c?tés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.
人口基金和其他伙伴一起,正參與一個聯(lián)合國知識共享項目。
M.?Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.
Frydenlund先生(挪威)說,挪威也想加入為決議草案的提案國。
Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.
們也贊賞提出該決議草案的國家。
D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.
會議指出了重要和切合實際的政策選擇,現(xiàn)在正在等待
助和贊助。
M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.
她的代表團僅視其為工作文件,對她的國家沒有任何義務(wù)要求。
Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.
促進政府和私人主辦的記者交流計劃。
Nous invitons tous les états à parrainer cet important projet de résolution.
們促請所有國家成為這一重要決議的提案國。
J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.
還要感謝決議草案的所有提案國。
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
除創(chuàng)造就業(yè)機會外,私營部門可通過培訓(xùn)、實習(xí)和創(chuàng)業(yè)指導(dǎo)等方式作出貢獻。
Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.
此外,基金還
助婦女參加各種國際會議。
Outre mon pays, l'égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.
除
國外,埃及和印度
西亞也是決議草案的提案國。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com