Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.
應(yīng)該進(jìn)一步了解職位市場(chǎng),職位情況。
se renseigner: s'enquérir, s'informer, demander, enquêter, informer, documenter,
Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.
應(yīng)該進(jìn)一步了解職位市場(chǎng),職位情況。
Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.
我沒(méi)法向您提供情況, 請(qǐng)您去問(wèn)看門。
Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.
我在找一個(gè),一個(gè)愿意將事情告知我的員工。
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我會(huì)去一站了解列
時(shí)刻表。
Il ne m'est pas possible de vous renseigner.
我沒(méi)法告訴您。
Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.
第二天,我問(wèn)去內(nèi)格羅斯首府巴克洛德的船。
Lisez l'histoire avant, renseignez-vous sur Internet sur le sujet du film, sur les personnages.
你們可以先看一下故事的梗概,上網(wǎng)查一下這個(gè)電影的主題,物。
Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?
您會(huì)打聽(tīng)有關(guān)飛機(jī)票的事項(xiàng)嗎?
Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.
倘若等待的時(shí)間比通常情況更久,不妨冷靜并且禮貌地向接待員咨詢情況。
Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.
連一個(gè)能打聽(tīng)的他沒(méi)有看見(jiàn)。
Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.
他向大廳服務(wù)員問(wèn)時(shí)間。
Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.
有很多的事情要咨詢。
Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .
他向一位名叫Madeleine的獸醫(yī)咨詢。
Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
做任何事您都必須先把情況弄清楚。
Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查這個(gè)區(qū)域的新屋質(zhì)量擔(dān)保協(xié)議。
S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.
如果輸入此項(xiàng),號(hào)碼將會(huì)在費(fèi)用清單上顯示。
Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.
請(qǐng)填寫(xiě)下列表格以注冊(cè)域名。
S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.
經(jīng)詢問(wèn),委員會(huì)獲悉,在135個(gè)擬議改敘的員額中,并非所有的員額均已被確認(rèn)改敘。
Les documents d'information renseignaient sur les progrès accomplis en matière d'intégration dans différents contextes.
背景文件提供了詳細(xì)資料,說(shuō)明了在聯(lián)合國(guó)各種背景下將性別觀點(diǎn)納入主流方面的進(jìn)展情況。
Le tableau suivant renseigne sur les établissements d'enseignement en Lettonie.
表格提供了拉脫維亞教育機(jī)構(gòu)相關(guān)信息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com