伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

renseigner

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

renseigner TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[rɑ?se?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 renseigner 的動(dòng)詞變位

v. t.
告訴, 向…提供情況:
renseigner qn sur qch 把某事的情況告訴某
renseigner un passant 指路
On vous a mal renseigné. 家向你提供的情況不正確。
document qui renseigne utilement 提供有用情況的文件




se renseigner v. pr.
1. 打聽(tīng)情況; 得到情報(bào):
se renseigner auprès de qn 向某打聽(tīng)情況
se renseigner sur une affaire 了解一件事情
renseignez-vous dans les gares 請(qǐng)到站去詢問(wèn)

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi ce soit. 做任何事你都必須先把情況弄清楚。


2. 進(jìn)調(diào)查, 查詢

常見(jiàn)用法
se renseigner auprès de qqn sur les horaires向某打聽(tīng)時(shí)間

近義詞:
instruire,  éclairer,  fixer sur,  informer,  avertir,  édifier,  tuyauter,  aller aux nouvelles,  se documenter,  enquérir,  enquêter

se renseigner: s'enquérir,  s'informer,  demander,  enquêter,  informer,  documenter,  

反義詞:
abuser
聯(lián)想詞
documenter提供文,提供資料;informer賦予形式;demander要求,請(qǐng)求;conna?tre知道,認(rèn)得;vérifier檢查,核對(duì);préciser明確表達(dá),明確指出;consulter請(qǐng)教,咨詢;communiquer傳遞;indiquer指明,指示;repérer定標(biāo)記;questionner問(wèn),詢問(wèn);

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

應(yīng)該進(jìn)一步了解職位市場(chǎng),職位情況。

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我沒(méi)法向您提供情況, 請(qǐng)您去問(wèn)看門。

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找一個(gè),一個(gè)愿意將事情告知我的員工。

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

我會(huì)去一了解時(shí)刻表。

Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

我沒(méi)法告訴您。

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我問(wèn)去內(nèi)格羅斯首府巴克洛德的船。

Lisez l'histoire avant, renseignez-vous sur Internet sur le sujet du film, sur les personnages.

你們可以先看一下故事的梗概,上網(wǎng)查一下這個(gè)電影的主題,物。

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您會(huì)打聽(tīng)有關(guān)飛機(jī)票的事項(xiàng)嗎?

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等待的時(shí)間比通常情況更久,不妨冷靜并且禮貌地向接待員咨詢情況。

Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

連一個(gè)能打聽(tīng)他沒(méi)有看見(jiàn)。

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

他向大廳服務(wù)員問(wèn)時(shí)間。

Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

有很多的事情要咨詢。

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

他向一位名叫Madeleine的獸醫(yī)咨詢

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

做任何事您都必須先把情況弄清楚。

Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.

核查這個(gè)區(qū)域的新屋質(zhì)量擔(dān)保協(xié)議。

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果輸入此項(xiàng),號(hào)碼將會(huì)在費(fèi)用清單上顯示。

Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

請(qǐng)填寫(xiě)下列表格以注冊(cè)域名。

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

經(jīng)詢問(wèn)委員會(huì)獲悉,在135個(gè)擬議改敘的員額中,并非所有的員額均已被確認(rèn)改敘。

Les documents d'information renseignaient sur les progrès accomplis en matière d'intégration dans différents contextes.

背景文件提供了詳細(xì)資料,說(shuō)明了在聯(lián)合國(guó)各種背景下將性別觀點(diǎn)納入主流方面的進(jìn)展情況。

Le tableau suivant renseigne sur les établissements d'enseignement en Lettonie.

表格提供了拉脫維亞教育機(jī)構(gòu)相關(guān)信息。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 renseigner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。