伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

préciser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

préciser

音標(biāo):[presize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 préciser 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 明確表達(dá), 明確指出:
préciser son attitude 表明態(tài)度
[獨(dú)立使用]Précisez, camarade! 同志, 請(qǐng)講得明確些!


2. 明確, 確定, 使清楚:
préciser sa pensée 使自己的思想明確起來(lái)
préciser des dates 確定日期



se préciser v. pr.
明顯起來(lái), 變得明確:
Le but se précise. 目的逐漸明確了。

常見(jiàn)用法
ses intentions se précisent他的打算變得清晰

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
caractériser,  définir,  déterminer,  fixer,  indiquer,  spécifier,  délimiter,  clarifier,  détailler,  développer,  expliciter,  établir,  souligner,  stipuler,  se confirmer,  se rapprocher,  expliquer,  donner

se préciser: se dessiner,  dessiner,  m?rir,  affiner,  corps,  

反義詞:
escamoter,  estomper,  estompé
聯(lián)想詞
rappeler再次打電話給;mentionner提及,說(shuō)起;souligner……著重線;spécifier細(xì)說(shuō)明,明確指出;indiquer指明,指;clarifier澄清;confirmer使更堅(jiān)信,使更堅(jiān)定;définir確定,規(guī)定;détailler細(xì)地說(shuō);noter注出,標(biāo)出;dire說(shuō),講;

Elles peuvent servir de base, mais il faudrait les rendre plus précises.

它們可以用作基礎(chǔ),但需要進(jìn)一步具體化。

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明確我們的看法。

Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.

這一法令將進(jìn)一步具體闡明該決議中規(guī)定的禁止事項(xiàng)。

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations ch?mage.

還請(qǐng)進(jìn)一步說(shuō)明婦女獲得失業(yè)補(bǔ)助金的機(jī)會(huì)。

Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.

請(qǐng)說(shuō)明是否已經(jīng)建立該中心。

Elle contient 56 articles et précise la définition de la violence.

這一法令共56條內(nèi)容,其中對(duì)暴力給出具體定義。

8 L'auteur affirme que les assurances fournies présentaient plusieurs lacunes précises.

8 提交人說(shuō),保證幾個(gè)方面都有缺陷。

Précise les motifs pour lesquels une demande de remise peut être refusée.

澄清了可以拒絕引渡請(qǐng)求的理由。

Si la réponse aux questions b et c est positive, veuillez préciser.

對(duì)于上(b)和(或)(c),若回答“是”,請(qǐng)說(shuō)明。

Il faut s'efforcer de préciser comment ce principe sera mis en ?uvre.

必須設(shè)法澄清如何執(zhí)行這一原則。

Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.

這方面已向政府提出了具體建議。

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必須或可以拒絕提供協(xié)助請(qǐng)求的理由。

Lorsqu'un paiement anticipé est demandé, l'agent liquidateur doit en préciser les motifs.

要求進(jìn)行預(yù)付款項(xiàng)時(shí),核證人應(yīng)將其理由記錄。

Ces hommes n'ont pas produit de mandat ni précisé les motifs de l'arrestation.

他們沒(méi)有出逮捕狀,也沒(méi)有說(shuō)明逮捕他的原因。

La recommandation devrait en outre préciser que le transit doit être achevé en sept jours.

該建議應(yīng)進(jìn)一步明確指明必須七天內(nèi)完成過(guò)境。

Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.

應(yīng)當(dāng)解釋任何逐年重大變化的原因。

L'avis a été exprimé que le sens du terme ?notification? devrait être précisé davantage.

這種看法認(rèn)為,應(yīng)該進(jìn)一步澄清“通知”一詞的含義。

Les états-Unis n'ont pas de proposition précise à faire sur l'élargissement du Conseil.

對(duì)安理會(huì)的擴(kuò)大,美國(guó)沒(méi)有具體提案。

La Commission devrait aussi préciser le sens du deuxième terme de l'obligation, à savoir ?judicare?.

委員會(huì)還需要確定該義務(wù)中被稱為“judicare”的那一部分的確切含義。

Faut-il le préciser, toute modification des frontières compromettrait gravement la paix et la stabilité régionales.

毋庸諱言,國(guó)家間邊界的任何重新定,勢(shì)必嚴(yán)重影響區(qū)域穩(wěn)定與和平。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 préciser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。