Désormais, chaque Fran?ais qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每
重返工作崗位
人將受到鼓勵(lì),看重以及補(bǔ)償。


火車(chē)站使周?chē)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/N5v37je8@@Cn6C57WBGjTLjSWsoI=.png">土地都增值了。
成功讓朋友們刮目相看。
)再利用, 再加工
動(dòng)詞后綴
價(jià);貶低Désormais, chaque Fran?ais qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每
重返工作崗位
人將受到鼓勵(lì),看重以及補(bǔ)償。
Son succès l'a valorisé auprès de ses amis.
他
成就使他在朋友面前提高了身價(jià)。
L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.
飛機(jī)將有可能如果一


,它始終是更有價(jià)值
飛行。
Il?est conseillé en?particulier de valoriser l'expérience et les connaissances de ces travailleurs7.
安排老年工人在能最充分地發(fā)揮其經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)
條件下從事就業(yè),是極為可取
做法。
Il convient ensuite de valoriser l'acquis des récents travaux de l'Assemblée générale.
除此,我們必須贊揚(yáng)大會(huì)近來(lái)開(kāi)展
工作。
Le Conseil a souligné qu'il fallait valoriser les compétences et la formation du personnel.
協(xié)調(diào)會(huì)強(qiáng)調(diào)必須加強(qiáng)工作人員
能力和培訓(xùn)。
Le pouvoir qui sert à valoriser l'autre, à développer son potentiel est positif.
權(quán)力也可以用來(lái)增強(qiáng)力量和豐富內(nèi)涵,結(jié)果是正面
。
Les taches domestiques ne sont souvent pas rémunérées et il est rare qu'on les valorise.
家中工作也沒(méi)有報(bào)酬,通常也很少受到重視。
Avec notre vision ? Madagascar naturellement ?, nous voulons protéger et valoriser la nature.
通過(guò)題為“馬達(dá)加斯加大自然”
運(yùn)動(dòng),我們尋求保護(hù)和保持自然。
Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.
但是,這些實(shí)驗(yàn)方面
信息如果能加以采用,并能隨時(shí)公開(kāi)提供,就更有價(jià)值。
Ce concept valorise la gestion par les collectivités locales des zones frontalières.
該精神促進(jìn)當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)管理邊界地區(qū),它已導(dǎo)致發(fā)展一項(xiàng)方案:跨界倡議,目
非常具體。
Ces précieux résultats doivent être préservés et valorisés.
必須維持和擴(kuò)展這些難能可得
成就。
Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.
男子
工作主要是技術(shù)性工作,這就導(dǎo)致更加重視純體力。
Les territoires deviennent, de cette fa?on, des espaces contribuant à valoriser les différentes compétences locales.
因此,地方成了促進(jìn)增進(jìn)各種當(dāng)?shù)啬芰?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">價(jià)值
場(chǎng)所。
Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.
關(guān)于英特爾在制定“Smart”辦法中
主要?jiǎng)訖C(jī),英特爾
宗旨是要成為社會(huì)
資產(chǎn)。
La Malaisie valorise la contribution des femmes au développement du pays.
馬來(lái)西亞重視其婦女為國(guó)家發(fā)展做出
貢獻(xiàn)。
Nous cherchons à les préserver et à les valoriser, en les utilisant d'une manière responsable.
我們要保護(hù)環(huán)境,以負(fù)責(zé)任
方式使用它,從而增加其價(jià)值。
3.4 La culture kanake doit être valorisée dans les formations artistiques et dans les médias.
4. - 在藝術(shù)培訓(xùn)和在
聞界應(yīng)重視卡納克文化。
Les stratégies régionales et sous-régionales ont permis de compléter et de valoriser les réponses nationales.
區(qū)域和分區(qū)域戰(zhàn)略補(bǔ)充了國(guó)家
應(yīng)對(duì)辦法,并增加其效力。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元升值時(shí)也可以看到類似
保護(hù)效果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com