L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.
秋
是一個突變,冬
是一場搏斗,春
則是一次怒放。





喜色
發(fā)
, 充
成長
充
發(fā)育
充
發(fā)
充
施

現(xiàn)
開;L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.
秋
是一個突變,冬
是一場搏斗,春
則是一次怒放。
La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.
相反,新法是基于
個人發(fā)
尊重。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我們認(rèn)為,非洲確實(shí)有自我實(shí)現(xiàn)
潛力。
Les activités de loisir constituent un élément important de l'épanouissement des jeunes.
休閑活動是青年人發(fā)
重要方面。
L'état?est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.
國家監(jiān)督社會
文化、科學(xué)和技術(shù)發(fā)
情況。
Shalom-Salam, c'est la plénitude, l'intégralité, l'épanouissement de l'homme.
Shalom/salaam是充
、完整、人類繁榮昌盛。
L'épanouissement social des enfants est l'une des plus grandes préoccupations du Gouvernement.
兒童在社會中健康成長是政府最關(guān)心
問題之一。
Certaines conditions sont propices à l'épanouissement de l'esprit d'entreprise, d'autres contribuent à l'étouffer.
有些環(huán)境有利于創(chuàng)業(yè)精神,有些環(huán)境則妨礙其發(fā)
。
Le dialogue reste un vecteur de réconciliation, d'épanouissement, de concorde et d'appréciation des diversités.

仍然是和解、打開胸懷、和諧和贊賞多樣性
一種工具。
Ces efforts nationaux contribuent, de plus, à l'épanouissement d'un environnement favorable au développement.
這些國家努力也有助于擴(kuò)
一種有利于發(fā)
環(huán)境。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人員還有責(zé)任指導(dǎo)和調(diào)動工作人員
積極性,促進(jìn)他們
發(fā)
。
L'épanouissement du secteur privé est essentiel pour chaque économie.
私營部門
發(fā)
各經(jīng)濟(jì)體都至關(guān)重要。
La compétitivité est essentielle à l'épanouissement économique des petits états insulaires en développement.
小島嶼發(fā)
中國家來說,競爭力
經(jīng)濟(jì)
成功至關(guān)緊要。
Il est facile à comprendre que l'épanouissement personnel revêt une importance spéciale dans ces situations.
可以充
理解
是,個人成就在這些方面具有特殊重要
意義。
Le progrès doit se mesurer à l'aune du plein épanouissement de chaque individu.
必須把個人能否充
實(shí)現(xiàn)其潛力
程度,作為衡量進(jìn)
尺度。
La structure fédérale existant en Inde offrait suffisamment de souplesse pour permettre l'épanouissement du pluralisme.
他說印度建立
聯(lián)邦結(jié)構(gòu)為多元主義繁榮提供了靈活性。
L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.
教育是積極而充實(shí)地生活
重要基礎(chǔ)。
Un obstacle important à?l'épanouissement des femmes reste le poids de la tradition.
傳統(tǒng)
壓力仍然是妨礙婦女實(shí)現(xiàn)其潛力
一個嚴(yán)重
障礙。
La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.
人文多元主義應(yīng)當(dāng)成為促進(jìn)不同民族組成
大家庭更加豐富多彩、相互啟發(fā)
一種推動力。
L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.
教育是積極而充實(shí)生活
重要基礎(chǔ)。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com