Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
產(chǎn)品三包,提供各種技術(shù),
裝調(diào)試。
Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
產(chǎn)品三包,提供各種技術(shù),
裝調(diào)試。
D'ajustement en 2005 pour améliorer la gamme de produits, production de plaquettes est toujours 100.000.
2005年調(diào)整升級產(chǎn)品結(jié)構(gòu),仍生產(chǎn)晶圓10萬片。
Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根據(jù)買方要求出適當(dāng)調(diào)整
業(yè)力度和其他業(yè)務(wù)。
à petite échelle de production en ligne d'assemblage, d'installation et d'ajustement.
小型生產(chǎn)線組裝、裝調(diào)試。
Automatic Control Systems Engineering, le développement, la production, l'installation et la capacité d'ajustement.
具有控制系統(tǒng)工程的研制、生產(chǎn)、
裝調(diào)試能力。
Les pauvres ne devraient pas faire les frais de cet ajustement.
調(diào)整的負(fù)擔(dān)不應(yīng)該落在窮國身上。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此委會認(rèn)為這些估計(jì)數(shù)有調(diào)整的余地。
Si tel n'est pas le cas, il?procède aux ajustements nécessaires.
果索賠人沒有這樣做,小組就出必要調(diào)整。
Les critères de sélection des facteurs indirects aux fins des ajustements sont indiqués au paragraphe?36.
為調(diào)整選擇驅(qū)數(shù)據(jù)的標(biāo)準(zhǔn)見第36段。
Ces ajustements peuvent s'ajouter à ceux qui avaient déjà été effectués par les requérants.
這些調(diào)整可以加入索賠人所調(diào)整。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
凡是沒有提供足夠的付款憑證的,小組就出調(diào)整。
Les déséquilibres croissants de la balance courante sont préoccupants, et risquent d'entra?ner un ajustement désordonné.
經(jīng)常賬戶失調(diào)日益擴(kuò)大,造成調(diào)整混亂的危險(xiǎn),令人感到關(guān)切。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
較可取的做法是采取循序漸進(jìn)的辦法,處理這些失調(diào)的調(diào)整工。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一個多年調(diào)整時間表可以解決這種承諾問題。
Cependant, dans un esprit de compromis, son pays n'avait pas objecté à l'ajustement proposé.
然而,本著妥協(xié)精神,他的國家并未對該項(xiàng)調(diào)整提案表示反對意見。
Ces ajustements réduiraient le budget de 353?500 dollars par rapport à l'enveloppe proposée.
這些調(diào)整措施的實(shí)施將可減少擬議預(yù)算353 500美元。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,這種調(diào)整必須基于客觀標(biāo)準(zhǔn),例如海牙生活費(fèi)用下降。
Pour des scénarios plus ambitieux, les co?ts de l'ajustement augmenteraient.
按照比較雄心勃勃的設(shè)想模式,調(diào)整成本將會增加。
De même, chaque composante a des conséquences politiques différentes pour l'ajustement des déséquilibres mondiaux.
同樣,每個因素對于全球失衡調(diào)整的政策影響也各不相同。
Malgré leur échec, les principes de base des programmes d'ajustement structurel sont toujours appliqués aujourd'hui.
結(jié)構(gòu)調(diào)整方案雖然失敗了,但其基本原則至今仍然存在。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com