Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.
他協(xié)助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,從ESCP實(shí)習(xí)生。
Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.
他協(xié)助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,從ESCP實(shí)習(xí)生。
J’ai assisté à la noce de mes amis.
我參加了朋友
婚禮。
Il était absent ce jour-là, et parsuite, il n'a pas assisté à cette conférence.
那天他沒(méi)有來(lái), 因此他沒(méi)有參加這次討論會(huì)。
Le metteur en scène est assisté par un dramaturge.
導(dǎo)演是由劇作
協(xié)助。
Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .
她為保全面子出席了儀式。
Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.
小組觀看了銷毀兩
固體燃料鑄模
行動(dòng)。
Vingt-cinq?participants de 18?pays ont assisté au séminaire.
來(lái)自18


25位與會(huì)者出席了研討會(huì) 。
Le monde au contraire a assisté à une recrudescence d'intolérance religieuse et culturelle.
恰恰相反,自那時(shí)以來(lái),世界目睹了宗教和文化不容忍劇增。
Quelque 24 participants ont assisté à cet atelier sur l'entrée du Tadjikistan à l'OMC.
參加了這期關(guān)于塔吉克斯坦加入世界貿(mào)易組織
講習(xí)班。
Une quarantaine de participants venant essentiellement de l'Asie du Sud-Est y ont assisté.
主要來(lái)自東南亞
約40名與會(huì)者出席了討論會(huì)。
Il est assisté dans ses taches par un chef de village adjoint.
村長(zhǎng)有一名副村長(zhǎng)協(xié)助其完成任務(wù)。
En tout état de cause, son conseil, lui, a assisté à l'audience.
無(wú)論如何,提交人
律師當(dāng)時(shí)出席了聽(tīng)審。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我們已經(jīng)看到安全環(huán)境
變化。
Nous avons assisté à une véritable révolution dans le domaine de la science.
我們確實(shí)在生命科學(xué)中看到一次革命。
La représentante nationale, et ancienne Présidente, de l'Association y a assisté.
加勒比女權(quán)研究和行動(dòng)協(xié)會(huì)
代表以及前任主席代表本組織參加。
Le Premier Ministre Banny et plusieurs ministres y ont assisté.
班尼總理和幾位部長(zhǎng)出席了該典禮。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à?Hébron.
事實(shí)上,我本人在希布倫就親眼看到了以色列
防軍
這種行為。
Tous les acteurs principaux étaient assistés par leurs hauts dirigeants, conseillers et responsables.
各位首長(zhǎng)均得到其高級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人、顧問(wèn)和官員
輔助。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
目擊者后來(lái)看到在Lushebere卸下一些軍事裝備。
Il y a deux semaines, nous avons tous assisté au Sommet historique des Nations Unies.
兩星期前,我們大
見(jiàn)證了具有歷史意義
聯(lián)合
首腦會(huì)議。
聲明:以上例
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com