Seul. Je n'aime pas les voyages organisés, je veux être libre.
獨(dú)
旅行。我不喜歡組織好
旅行,我想
由
在
。
être organisé: discipliné, hiérarchisé, ordonnancé, structuré, délibéré, déterminé, méthodique, résolu, systématique,
Seul. Je n'aime pas les voyages organisés, je veux être libre.
獨(dú)
旅行。我不喜歡組織好
旅行,我想
由
在
。
Comment doit être organisé le bureau ?
應(yīng)該怎樣整理辦公桌?
C'est un carnaval organisé par un lion.
這就是獅子組織
動(dòng)物狂歡節(jié)!
L’expérience irakienne nous a appris le co?t élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克
教訓(xùn)已經(jīng)告訴我們糟糕
權(quán)力過渡會(huì)產(chǎn)生

代價(jià)。
Cet événement est organisé par l’Alliance fran?aise de Pékin.
活動(dòng)由北京法語聯(lián)盟主辦。
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.
為了慶祝他20歲生日, 我們舉行了
次家庭舞會(huì)。
Passionné et motivé par mon travail, je pense etre quelqu'un de très méticuleux et organisé.
富有激情和動(dòng)力,我
工作
情況下,我認(rèn)為是有人很細(xì)致、 有組織。
La Doupe Qu Yang de course de bateaux-dragon est organisée chaque année.
并每年進(jìn)行"屈原杯"龍舟賽。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
組織嚴(yán)密、管理嚴(yán)格,工作嚴(yán)謹(jǐn)。
Bienvenue tout le monde.Ce nouveau groupe est organisé spécialement pour les étudiants du fran?ais.
歡迎加入,歡迎法語系男生,女生;英語系二外法語男生,女生。歡迎所有熱愛法語
同仁。
Il est très organisé, très clair dans ses idées. ?
他是個(gè)有條理
人,想法很鮮明。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年組織
Holywins音樂會(huì)卻保留了下來。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
這個(gè)社會(huì)是有男性來組織
,語言使男性成為世界主體。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
當(dāng)?shù)厝A人因此組織游行集會(huì),反對暴力事件。
L'escrime fran?aise est organisée par la fédération fran?aise d'escrime (ou FFE).
法國
擊劍比賽由法國擊劍協(xié)會(huì)組織。
En?outre, des?ateliers nationaux ont été organisés en?Chine et au?Lesotho.
此外,還為中國和萊索托舉辦了國家講習(xí)班。
La deuxième session du Comité préparatoire sera organisée immédiatement avant la Conférence.
籌備委員會(huì)第二屆會(huì)議將和國際部長級(jí)會(huì)議連續(xù)舉行。
Ce chiffre est à comparer aux 32?réunions à huis clos organisées l'année précédente.
與此相比,去年舉行了32次非公開會(huì)議。
Le Centre a organisé deux réunions afin de faciliter ces consultations.
中心舉辦了兩次會(huì)議來促進(jìn)這些協(xié)商。
Des cours similaires ont été organisés en République tchèque et à Dar es-Salaam (Tanzanie).
在捷克共和國和坦桑尼亞達(dá)累斯薩拉姆舉辦類似
課程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源
動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com