Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
這些瘋狂恐怖分子只知道采取原始的野蠻行動(dòng),沒有其他政治綱領(lǐng)。


地使這些部落擺脫了原始的未開化狀態(tài)。 Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.
這些瘋狂恐怖分子只知道采取原始的野蠻行動(dòng),沒有其他政治綱領(lǐng)。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主義是一種殘暴的罪行,必須加以解決。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它導(dǎo)致野蠻的行為和戰(zhàn)爭的延長。
Victimes d'une barbarie sans nom, sans aucune justification, ils sont morts pour nous.
現(xiàn)在和將來,我
都記得他
,我
不能忘記他
。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占領(lǐng)歐洲后,野蠻行徑甚至遍及更廣。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
這不只是過去的野蠻行為強(qiáng)加的一種必要性——它也是

負(fù)有的責(zé)任。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能夠打倒野蠻的行徑。
Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.
除了野蠻和嗜血
性之外,他
沒有政治目的。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐戰(zhàn)爭是一場反
野蠻暴行的斗爭。
Nous crions haut et fort ??Assez!?? contre ces actes de barbarie.
針
這些殘暴行為,我
高聲吶喊“夠了!”
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Isra?l?
以色列為什么采取所有這些野蠻和殘酷的行為?
Nous attendons toujours et demandons les résultats des enquêtes sur cet acte de barbarie.
我
仍在等待并要求
這一野蠻行徑進(jìn)行調(diào)查的結(jié)果。
Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.
應(yīng)當(dāng)停止這種野蠻行徑,并且應(yīng)當(dāng)立即停止。
Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.
任何東西都不能夠?yàn)檫@種野蠻的行徑辯護(hù)。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
我
將采取一切必要措施確保打敗野蠻。
Je suis s?r que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
我相信野蠻行為及其伺從
終將失敗。
Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.
我國政府堅(jiān)決譴責(zé)難以形容的野蠻為特征的這些可惡的恐怖主義行徑。
Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.
這些襲擊證實(shí)文明并非是針
野蠻的保障。
Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.
厄立特里亞政府再次毫無保留地譴責(zé)這一野蠻行徑。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
我
必須警惕重新陷入野蠻狀態(tài)的危險(xiǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生
,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com