伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

atrocité

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

atrocité

音標(biāo):[atr?site]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 殘酷, 殘忍, 兇暴
atrocité d'un crime罪行的殘暴

2. 暴行;誹謗, 誣蔑
commettre une atrocité 犯下一件暴行

常見用法
les atrocités de la guerre戰(zhàn)爭中的暴行
commettre des atrocités犯下暴行

法語 助 手
近義詞:
barbarie,  cruauté,  férocité,  inhumanité,  sauvagerie,  crime,  monstruosité,  abomination,  horreur,  infamie,  vilenie,  noirceur
反義詞:
agrément,  bonté,  clémence,  cordialité,  douceur,  gentillesse,  tendresse,  amabilité,  compliment,  politesse,  beauté,  bienfait,  chef-d'oeuvre
聯(lián)想詞
cruauté殘酷,殘暴,殘忍,暴;horreur,懼;atroce殘酷的,殘忍的,兇暴的;effroyable可怕的,的;barbarie殘酷,殘忍,野蠻;brutalité野蠻,粗暴,粗魯,蠻橫;absurdité荒謬,荒唐,不合邏輯;violence猛烈,激烈;exactions掠奪;tragédie悲劇;horrible可怕的,的,可憎的;

Les atrocités commises à l'est du pays ont atteint des niveaux sans précédent.

國東部犯下的暴行,已達(dá)到空前的程度。

Le Gouvernement des états-Unis et le Conseil de sécurité ont condamné ces atrocités.

美國政府和安全理事會這些暴行。

Ils doivent avoir la sagesse de voir au-delà d'une politique de la dernière atrocité.

他們必須有超越過去的暴行政治的智慧。

Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.

我的前任和我也對這些暴行

Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.

我不禁想到,他們中有多少人可能還會遭受這種可怕暴行。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.

我們必須加倍努力制止這種暴行

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我們最強烈地這些暴行。

La prévention précoce des atrocités contre des civils est une obligation de l'état concerné.

早日防止針對平民的暴行,是有關(guān)國家的義務(wù)。

L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.

性剝削和性虐待仍然是普遍存在的、影響到數(shù)百萬受害者的暴行

C'est un autre exemple du type d'atrocités perpétrées à l'encontre des civils.

這是針對平民的暴行的又一個例子。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕襲擊而出逃,因為他們得到關(guān)于在附近地區(qū)犯下種種暴行的消息。

Nous rendons hommage aux millions d'innocents victimes de cette atrocité inqualifiable.

我們沉痛懷念這一難以形容的暴行造成的數(shù)百萬無辜受害者。

Des atrocités ont été commises sous les yeux du monde entier.

暴行發(fā)生時世界袖手旁觀。

Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.

我們決不能忘記過去的暴行

Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.

但如果我們忘記,類似的暴行就非常容易會出現(xiàn)。

La prévention d'atrocités exige une action internationale lorsque les gouvernements n'assument pas leurs responsabilités.

如果各國政府不能履行職,就必須采取國際行動,以防止發(fā)生暴行。

Nous condamnons fermement cette atrocité violente et exigeons que les auteurs soient traduits en justice.

我們強烈這一慘無人道的暴力行徑,要求依法嚴(yán)懲兇手。

Le Darfour est un exemple de discrimination et d'atrocité.

達(dá)爾富爾是歧視和暴行的一個例子。

Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté.

這些武裝集團(tuán)對當(dāng)?shù)鼐用窈吐?lián)剛特派團(tuán)實施了攻擊。

Parce que les rebelles ayant commis des atrocités, devaient d'abord faire l'objet d'une enquête.

因為他們犯下了暴行,因此首先必須對他們進(jìn)行調(diào)查。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 atrocité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。