伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

bizarrement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

bizarrement

音標(biāo):[bizarmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
地, 異樣地, 古
bizarrement accoutré衣服穿 法 語助 手
近義詞:
curieusement,  dr?lement,  étrangement,  singulièrement,  extraordinairement,  étonnamment,  anormalement,  paradoxalement
反義詞:
normalement
聯(lián)想詞
curieusement好奇地;bizarre,異樣;apparemment外表上;pourtant然而, 無論如何, 可是;étrangement地, 離奇地, 古地;franchement坦率地,直率地;mais可是,但是,然而;certes當(dāng)然,必定,確;marrant<俗>滑稽,有趣;visiblement明顯地, 顯著地;quand什么時(shí)候,何時(shí);

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆望著小丑魚, 這些精靈就象喝醉酒一樣?xùn)|倒西歪游著。

C’est une blessure qui évolue bizarrement.

這次傷情發(fā)展。

Ce plan de campagne recommande, bizarrement, comme stratégie d'envisager des mesures propres à rendre les programmes d'assistance plus efficaces.

是,行進(jìn)圖建議把考慮使援助方案更加有效率步驟作為一項(xiàng)戰(zhàn)略。

Il y a X années, j'ai eu un diner avec mon patron de Foxconn.Et bizarrement, nous avons parlé de dentifrice.

還是在N年前和Foxconn老板吃飯時(shí)候, 不知道為什么提起牙膏了。

Quant àla troisième, elle est en fait une bannière bizarrement composée de plusieurs character-posters, bizarrement parce qu'on ne peut pas dire que les couleurs s'accordent réellement.

第三幅海報(bào)則像一幅展示了電影角色旗,奇是因?yàn)轭伾⒉辉趺磪f(xié)調(diào)。

Bizarrement, lorsqu'ils s'installent sur le continent, les Portoricains voient leur statut s'améliorer?: Ils acquièrent le droit d'élire les membres de la Chambre des représentants et du Sénat, et d'être élus aux mêmes instances, ainsi que de voter aux élections présidentielles.

波多黎各美國(guó)大陸后,地位則有改善:他們有資格選舉和當(dāng)選國(guó)會(huì)議員和參議員,并有資格投票選舉總統(tǒng)。

L'Institut relève toujours du contr?le des autorités russes qui, bizarrement, insistent toujours sur la construction d'un entrep?t destiné au stockage des déchets dans cette région où ne règnent ni l'ordre, ni la loi, cette région séparatiste imprévisible, et ce, avec toutes les conséquences qui en découlent.

該研究所仍然在俄羅斯當(dāng)局實(shí)際控制之下,俄羅斯當(dāng)局不顧一切后果,不顧一切困難,仍然堅(jiān)持在這個(gè)無秩序、無法律、不可預(yù)測(cè)分離地區(qū)建造核廢料儲(chǔ)存設(shè)施。

De l'autre c?té, il y a les états qui ont fait pression pour qu'une résolution soit adoptée, indépendamment de la décision des dirigeants africains et des événements sur le terrain et, bizarrement, au mépris des v?ux exprimés par des groupes géographiques importants et influents au sein de l'ONU, qui ont attiré l'attention sur le fait qu'une action précipitée de la part du Conseil risquerait de compliquer la situation au lieu de contribuer à régler le problème, et qui ont demandé que l'on donne le temps aux organisations régionales, notamment l'Union africaine, d'assumer leur r?le.

另一方面,有些國(guó)家卻采取堅(jiān)持要通過決議和以施壓通過決議立場(chǎng),而不顧非洲領(lǐng)導(dǎo)采取決定和地面發(fā)展情況,而且也出乎尋常無視很多有影響聯(lián)合國(guó)地域集團(tuán)愿望,它們提請(qǐng)注意安全理事會(huì)匆忙行事有使局勢(shì)復(fù)雜化而不是幫助解決問題可能,它們還呼吁讓區(qū)域組織、即非洲聯(lián)盟有更多時(shí)間發(fā)揮作用。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bizarrement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。