Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.
驚愕之后,他飛向海灣國家。


, 

;
然
水
柱
上升。
,他不愿意來

,
然
;

,
確
;
,不可避免
;
,確實
,實在
;
;
確;Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.
驚愕之后,他飛向海灣國家。
Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

美國
行面對
支付不足越來越少。
Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.
看情況,如果公司不該一下
話,是收不到錢
。
Elle doit être visiblement per?ue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.
這支部隊?wèi)?yīng)清楚
讓人們看到是在促進伊拉克人民
利益。
La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.
全球化似乎已使購物權(quán)變得比表決權(quán)更重要。
Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.
這些數(shù)據(jù)直觀
說
了立陶宛
墮胎率居高不下
原因。
Il est clair qu'il s'agira d'un mécanisme temporaire, avec des pouvoirs visiblement limités.
然這將是臨時機制,該機制很可能權(quán)力有限。
Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.
這
示安理會對
面情況


無知。
De l'avis de la mission, les policiers étaient visiblement intimidés par la présence des Fursans.
在特派團看來,警察在這些Fursan面前
然感到害怕。
Toutefois, le personnel est visiblement préoccupé par la sécurité de l'emploi.
他們認為執(zhí)行主任
方向正確,因此需要得到全體工作人員
支持。
Visiblement, la seule solution durable au problème est d'ordre politique.
然,這一問題
唯一持久
解決方法是政治解決。
Le Conseil doit oeuvrer visiblement à réaliser cet objectif.
安理會必須努力使這一想法成為現(xiàn)實。
Mais ces mesures ne sont visiblement pas suffisantes.
但是,這些步驟
然是不夠
。
D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.
另一些人

不那么樂觀,或者不那么充滿決心。
Il y a visiblement ici des intérêts communs qui devraient constituer la base d'une discussion.
然,在這個問題上存在著相互利益,這些相互利益可以成為討論
基礎(chǔ)。
Le monde d'aujourd'hui est visiblement différent de ce qu'il était auparavant.
今天
世界
然與以前
世界不同。
Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.
所有
桶和其他
儲存容器必須完整且

加以標注。
Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.
必須伸張正義,必須看到伸張正義。
Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.
畢竟,我們生活
世界
然普遍存在著文化間
緊張狀態(tài)。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表團甚至對于本會議廳
氛圍估計過高。
聲
:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com