Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.
驚愕之后,他飛向海灣國(guó)家。
Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.
驚愕之后,他飛向海灣國(guó)家。
Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.
明顯美國(guó)的行面對(duì)的支付不足越來(lái)越少。
Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.
看情況,如果公司不該一下的話,是收不到錢的。
Elle doit être visiblement per?ue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.
支部隊(duì)?wèi)?yīng)清楚地讓人們看到是在促進(jìn)伊拉克人民的利益。
La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.
全球化似乎已使購(gòu)物權(quán)變得比表決權(quán)更重。
Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.
數(shù)據(jù)直觀地說(shuō)明了立陶宛的墮胎率居高不下的原因。
Il est clair qu'il s'agira d'un mécanisme temporaire, avec des pouvoirs visiblement limités.
顯將是臨時(shí)機(jī)制,該機(jī)制很可能權(quán)力有限。
Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.
顯示安理會(huì)對(duì)地面情況的明顯的無(wú)知。
De l'avis de la mission, les policiers étaient visiblement intimidés par la présence des Fursans.
在特派團(tuán)看來(lái),警察在Fursan面前顯
感到害怕。
Toutefois, le personnel est visiblement préoccupé par la sécurité de l'emploi.
他們認(rèn)為執(zhí)行主任的方向正確,因此需得到全體工作人員的支持。
Visiblement, la seule solution durable au problème est d'ordre politique.
顯,
一問(wèn)題的唯一持久的解決方法是政治解決。
Le Conseil doit oeuvrer visiblement à réaliser cet objectif.
安理會(huì)必須努力使一想法成為現(xiàn)實(shí)。
Mais ces mesures ne sont visiblement pas suffisantes.
但是,步驟顯
是不夠的。
D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.
另一人明顯地不那么樂(lè)觀,或者不那么充滿決心。
Il y a visiblement ici des intérêts communs qui devraient constituer la base d'une discussion.
顯,在
個(gè)問(wèn)題
存在著相互利益,
相互利益可以成為討論的基礎(chǔ)。
Le monde d'aujourd'hui est visiblement différent de ce qu'il était auparavant.
今天的世界顯與以前的世界不同。
Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.
所有的桶和其他的儲(chǔ)存容器必須完整且明顯地加以標(biāo)注。
Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.
必須伸張正義,必須看到伸張正義。
Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.
畢竟,我們生活的世界顯普遍存在著文化間的緊張狀態(tài)。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有代表團(tuán)甚至對(duì)于本會(huì)議廳的氛圍估計(jì)過(guò)高。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com