Le chef de classe veut combiner un voyage.
班長想織一次旅行。
se combiner: s'associer, s'imbriquer, s'unir, se marier, associer, accorder, imbriquer, harmoniser,
Le chef de classe veut combiner un voyage.
班長想織一次旅行。
Il faut combiner la théorie avec la pratique .
理論要聯(lián)系實踐。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正在策劃一件壞事。
Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
而且在每次事故中,太平洋顯示出巨大的綜
賠付能力。
D'autres possibilités de combiner les deux approches existent.
也可對這兩種辦法進行其他形式的結(jié)。
Ce qui importe, c'est de combiner autorité et responsabilité.
我們需要的是權(quán)力加問責(zé)。
Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.
有聯(lián)能力能給你一個準時的交貨。
Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.
對數(shù)據(jù)將求出平均值,用來作出全面的、綜的排比。
Les parts relatives combinées des deux programmes, pour l'essentiel, sont donc maintenues.
因此,這兩個方案加起來的相對比重基本上保持不變。
Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.
為了得到這張照片,人們需要綜來自10臺射電望遠鏡的龐大的信息量。
Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.
學(xué)習(xí)必須與企業(yè)實習(xí)緊密結(jié)起來。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théatre, film et poésie.
杜拉斯這兩部作品結(jié)了文學(xué)、戲劇、電影和詩歌多種形式。
Isra?l propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.
以色列建議將這第二部分和第三部分并起來,以便避免出現(xiàn)不同條款之間存在層級的含意。
Des efforts sont actuellement déployés pour la combiner à l'initiative de l'IGAD.
目前正在進行努力來將此倡議同政府間發(fā)展管理局的倡議并。
Jusqu'à présent, la communauté internationale a essayé diverses formules et de les combiner au mieux.
迄今為止,國際社會始終在進行各種嘗試,尋求最佳搭配。
Ses recettes combinées ont donc été inférieures de 19,2?millions de dollars à ses dépenses combinées.
因此,人口基金的并收入比
并支出少了1 920萬美元。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
這些顏色搭配得很和諧!
Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.
北京七月七高科技有限公司是一家金融資本專業(yè)旗艦強強結(jié)的新型企業(yè)。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
這份報告應(yīng)是第三和第四次報告的并報告。
Cela permettrait de combiner la nomination et l'élection.
這種辦法可結(jié)任命和選舉的要素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com