Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
我們應(yīng)該加強(qiáng)磋商,共同尋求解決辦法。
concerter
se concerter: délibérer, s'organiser, se coaliser, s'entendre, dialoguer,
Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
我們應(yīng)該加強(qiáng)磋商,共同尋求解決辦法。
En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多方行為者參與門改革
情況,都
定共同計(jì)劃。
Il s'agit d'une menace mondiale multiforme qui appelle une riposte mondiale concertée.
恐怖主義從多方面對球構(gòu)成威脅,需要
球集體應(yīng)對。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作組還通過了關(guān)于深入評估技術(shù)合作方案議定結(jié)論。
Une action concertée était nécessaire pour remédier aux problèmes des femmes et des filles.
婦女和女童面臨挑戰(zhàn)需引起一致重視。
Une approche concertée et globale s'impose mettant en jeu un maximum de moyens.
采用一種協(xié)調(diào)而
面
辦法,最大限度地利用資源。
La communauté internationale doit donc aider à aborder ce problème d'une manière concertée.
因此,國際社會(huì)應(yīng)協(xié)調(diào)一致地協(xié)助處理該問題。
Aucune mesure concertée en vue d'un désarmement nucléaire n'est prise.
商定核裁軍步驟未得到貫徹。
La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.
國際公眾和私人一致作出反應(yīng)確實(shí)是了不起
。
J'avais également espéré que des groupes se concerteraient et s'efforceraient de résoudre ces questions.
我還說過,各組會(huì)相互交談,努力解決這些問題。
Nous louons également le Procureur, M.?Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.
我們還要贊揚(yáng)檢察官路易斯·莫雷諾·奧坎波先生和他領(lǐng)導(dǎo)調(diào)查人員開展了協(xié)作努力。
Elles exigent l'action concertée de la communauté internationale dans son ensemble.
對此體國際社會(huì)應(yīng)采取協(xié)調(diào)一致行動(dòng)。
Aussi, nous devons convenir d'actions concertées pour résoudre ces contradictions.
所以說,我們商定應(yīng)對這些矛盾
行動(dòng)。
Le fléau du terrorisme ne peut être éliminé que par une action intensive et concertée.
恐怖主義災(zāi)難只有通過協(xié)調(diào)一致努力才能被消除。
Des progrès ont été accomplis dans la recherche de méthodes concertées à cet égard.
在就自由、事先和知情同意方法論達(dá)成共同理解方面已經(jīng)取得進(jìn)展。
Examiner les procédures de formation commune et d'action concertée.
考慮共同培訓(xùn)和作業(yè)程序。
Une action concertée de la communauté internationale est extrêmement nécessaire.
國際社會(huì)非常有要采取協(xié)調(diào)行動(dòng)。
Premièrement, une approche concertée et coordonnée sera nécessaire pour que ce mécanisme fonctionne efficacement.
第一,為使一個(gè)機(jī)有效運(yùn)作,
采取合作和協(xié)調(diào)一致
辦法。
Cela exige plusieurs choses, mais surtout une volonté politique concertée et collective.
但最重要是,我們需要有集體政治行動(dòng)
決心。
Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.
這種交流在立法倡議和共同行動(dòng)方面都取得了豐碩成果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com