" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“創(chuàng)新、齊心、自信心、上進(jìn)心”是我們的基本原則.
調(diào),調(diào)整,一致性;
作;" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“創(chuàng)新、齊心、自信心、上進(jìn)心”是我們的基本原則.
Ces appels ne contribuent pas à la réconciliation et à la concertation interethniques.
此種號(hào)召無(wú)助于和解及族裔間對(duì)話。
Les arrangements en vigueur touchant l'approche ??opérations spéciales?? avaient été élaborés en étroite concertation.
有關(guān)特
業(yè)
辦法的現(xiàn)行安排是以高度
作的方式訂立的。
Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.
他指出,將

營(yíng)部門和私營(yíng)部門之間的政策磋商。
Une procédure de concertation interministérielle permet d'arrêter la décision qui est prise sur la demande.
法國(guó)政府可根據(jù)《貨幣金融法典》第L151-1和L151-2條,以普通方式作為國(guó)家法令
制凍結(jié)資產(chǎn)。
En étroite collaboration avec les gouvernements concernés, l'OIM continue d'encourager l'échange d'informations et la concertation.
移徙組織同感興趣的各國(guó)政府緊密
作,不斷推動(dòng)區(qū)域信息交流和對(duì)話進(jìn)程。
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各政黨和民間社會(huì)之間缺乏對(duì)話。
Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.
這些聲明在與歐洲持家婦女聯(lián)合會(huì)成員
會(huì)的
商過(guò)程中產(chǎn)生的。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他們的投入涉及即將舉行的會(huì)議主題、可持續(xù)森林管理的執(zhí)行情況和其他相關(guān)問(wèn)題。
La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.
這是一個(gè)需要進(jìn)一步磋商的事項(xiàng)。
Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.
我辦計(jì)劃將這些對(duì)話的成功經(jīng)驗(yàn)推廣到其他地方。
De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.
讓民間社會(huì)和青年人參與這些努力將是需要優(yōu)先處理的工作之一。
Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.
宣傳、游說(shuō)和拉關(guān)系是它們的主要策略。
Soutenir l'éducation de l'opinion publique et la concertation sociale.
支助
共教育和社會(huì)對(duì)話。
La concertation sur le projet de résolution portant sur cette question se poursuivra.
現(xiàn)在將繼續(xù)討論關(guān)于這個(gè)主題的決議草案。
Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.
還設(shè)立了一個(gè)用戶重點(diǎn)小組。
La concertation engagée depuis lors avec l'Ouganda devrait bient?t aboutir à un accord.
自那時(shí)起,同烏干達(dá)討論了這種安排,似乎接近最后敲定。
Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.
預(yù)期審評(píng)委今后將在上述問(wèn)題上
對(duì)話和交流。
Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.
小組委員會(huì)指出在這方面可以利用多方利益攸關(guān)者
商和
作作為一項(xiàng)重要的手段。
Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.
因此,它既包括單方面行為,也包括
議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com