Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.
已受到污染的清出物應(yīng)接通到銷毀設(shè)備或理,
便回收其中的消耗臭氧物質(zhì)。
Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.
已受到污染的清出物應(yīng)接通到銷毀設(shè)備或理,
便回收其中的消耗臭氧物質(zhì)。
L'Afghanistan a la triste distinction d'être l'un des pays au monde le plus lourdement contaminés.
不幸的是,阿富是全世界布
最多的國(guó)家之一。
Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.
這占阿富布有
估計(jì)總數(shù)的約60%。
Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.
但是,在接近源頭的方發(fā)現(xiàn)了污染嚴(yán)重的
壤。
Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.
于邊緣
位或遭社會(huì)排斥的群體受艾滋病毒感染的風(fēng)險(xiǎn)越來越大。
Le fait que 76?% des enfants contaminés avaient été vaccinés contre les oreillons est préoccupant.
令人關(guān)切的情況是,這些兒童中的76%已接種了流行性腮腺炎疫苗。
Plus de 10?% du territoire de notre pays a été contaminé par des substances radioactives.
我國(guó)10%上的領(lǐng)
遭到放射性沾染。
La superficie contaminée par des radionucléides de longue durée représente 21?% de l'ensemble du territoire.
受長(zhǎng)命的放射性核素污染的區(qū)占我國(guó)全部領(lǐng)
的21%。
Trop de nourrissons et d'enfants sont contaminés.
太多的嬰兒和兒童受到感染。
Les sociétés pauvres resteront contaminées par le virus du conflit.
貧窮的社會(huì)將繼續(xù)受到?jīng)_突禍患的影響。
Un instrument d'échantillonnage contaminé peut devoir être réutilisé durant ce processus.
在取證過程中若要重復(fù)使用一個(gè)已受污染的取樣工具,就會(huì)有必要使用該物。
La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.
在多數(shù)情況下,受污染物件應(yīng)經(jīng)過多次清理和涮洗。
Aujourd'hui, près de 34,3 millions de personnes sont contaminées par le virus du VIH.
目前,約有3 430萬人感染了艾滋病毒。
Les matières les plus contaminées des lacs de pétrole devront être excavées et éliminées.
應(yīng)對(duì)油湖中污染最嚴(yán)重的物質(zhì)進(jìn)行挖掘和理。
La?couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.
然后對(duì)淤積物下的高度污染層進(jìn)行挖掘。
Le Comité considère que la?biorestauration constitue une bonne solution pour les matières les moins contaminées.
小組認(rèn)為,對(duì)污染較少的物質(zhì)采用生物整治辦法是適當(dāng)?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">。
D'après lui, cela a contaminé environ 136?000?mètres cubes de terre.
科威特認(rèn)為,這造成大約136,000立方米的壤被污染。
Ainsi, des animaux continueraient à être pris au piège dans les zones contaminées.
例如,科威特表示,還有動(dòng)物仍被困在被油污區(qū)。
Le Kowe?t entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘機(jī)械清除石油污染物。
Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.
但是,在接近源頭的方發(fā)現(xiàn)了污染嚴(yán)重的
壤。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com