Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
盡管如此,軍
法官仍將
定德雷福斯是有
的。
, 犯

感
,
行;兇殺,殺人
;重
;應(yīng)受指責(zé)的行動
;
,
辜;
惱;
的,犯
的;Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
盡管如此,軍
法官仍將
定德雷福斯是有
的。
L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.
提交人就對他的定
提出上訴,并獲準重新審理。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人聲稱,她兒子是在酷刑


的。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必須以有利于被告人的方式來衡量一切有
嫌疑。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
因此,檢控官有責(zé)任證明有關(guān)案件不存在合理懷疑。
Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.
然而,對他的定
依然未變。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
檢方是在排除合理懷疑的情況
定被告有
的。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

能夠縮短審判的時間。
Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.
因此,委員會對可能的嫌疑人進行評估,而不是最后裁定是否犯了
。
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
這一進程必須涉及一種公平的辦法,而不應(yīng)有任何感到內(nèi)疚、責(zé)備或妒忌的余地。
Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.
此外,上訴分庭
定了對37人的定
。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

能夠縮短審判的時間。
établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.
查明犯
和
辜是法庭的獨有權(quán)力。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
委員會進一步建議那些犯
較輕微、對
行坦白的人能獲得赦免。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des états-Unis sur tous les neuf points.
該法庭裁定美國犯
了所有這些
行。
13 L'état partie soutient que la culpabilité de l'auteur a été pleinement établie.
13 締約國辯稱,提交人的
行完全成立。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他們是在被捕后因遭受脅迫和酷刑而坦白交代的。
Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.
與此同時,正在同其中的一些人進行
談判。
Ce fait représente une nouvelle man?uvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此舉是意在掩蓋這名供
不諱的國際恐怖分子
行的進一步伎倆。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
提交人指出,這些信并沒有證明他有
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com