En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grace au jeu des acteurs.
盡管劇情有著這樣那樣的不足,但
影仍憑借演員的表演獲得成功。
, 

然, 盡管;不管, 不顧
的勸告, 擅自行動(dòng)。En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grace au jeu des acteurs.
盡管劇情有著這樣那樣的不足,但
影仍憑借演員的表演獲得成功。
Elle affecte une grande joie qui dissimule mal son dépit.
她裝作十分高興, 可是這很難掩蓋她的氣惱。
En dépit d'échecs répétés,il refuse à abdiquer.
然屢次失敗,他仍拒絕
輸。
Il a agi en dépit de mes conseils.
他不聽
的勸告, 擅自行動(dòng)。
Elle a vendu sa voiture en dépit de mes conseils.
她不聽
的建議,賣掉了汽車。
En dépit de son interruption aujourd'hui, nous savons qu'il devra reprendre le plus rapidement possible.
然這條道路今天受到阻礙,但
們知道,必須盡早恢復(fù)這條道路。
Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des co?ts.
在此領(lǐng)域進(jìn)行的限制費(fèi)用的努力產(chǎn)生了穩(wěn)定的作用,盡管費(fèi)用仍有所增加。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但是,盡管有這些局限,

這是一個(gè)非常重要的問(wèn)題。
En dépit de leur diversité, les femmes congolaises sont solidaires.
盡管婦女的情況千差萬(wàn)別,但是她們還是緊密地團(tuán)結(jié)在一起。
En dépit de cette évolution positive, il reste encore de nombreux obstacles à surmonter.
盡管有了這一積極進(jìn)展,但仍然有很多挑戰(zhàn)需要克服。
En dépit des efforts déployés à divers niveaux, nous n'avons pas abouti aux résultats escomptés.
然在各級(jí)已經(jīng)作出努力,以解決非洲面臨的各種問(wèn)題,但仍然沒有取得希望取得的結(jié)果。
En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.
盡管最近遭受挫折,四方的方針仍然需要得到支持與鼓勵(lì)。
Mais en dépit de ces progrès, nous devons être conscients qu'il reste beaucoup à faire.
盡管取得了進(jìn)展,但
們必須銘記,仍有許多工作要做。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不過(guò),盡管作了上述更改,該計(jì)劃的效益仍然受到質(zhì)疑。
En dépit de tous ces efforts, certaines difficultés redoutables continuent d'exister.
盡管上述的種種努力,但仍存在著一些重大挑戰(zhàn)。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas para?tre complètement pessimiste.
不管
前面說(shuō)過(guò)什么,
不想讓人聽起來(lái)是徹底悲觀的。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
盡管存在上述問(wèn)題,但在一些領(lǐng)域仍取得了重要進(jìn)步。
En dépit de cette expérience personnelle, je peux signaler certains progrès potentiels intervenus récemment.
盡管有這種個(gè)人的經(jīng)歷,
可以報(bào)告可能于最近出現(xiàn)的一些進(jìn)展。
En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.
盡管安理會(huì)有決心,但真主黨正在重新武裝起來(lái)。
Toutefois, en dépit des demandes de conseils à la présidence, aucun progrès n'a été réalisé.
但是,
然已向總統(tǒng)府呼吁,要求提供指導(dǎo),但仍然沒有取得進(jìn)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com