Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本來覺得烏鴉
可怕,但是它看起來還挺可愛
。
時候,所有人都看著他。

觀點(diǎn),可是我還想提一個小
見Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本來覺得烏鴉
可怕,但是它看起來還挺可愛
。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本來覺得烏鴉
可怕,但是它看起來似乎挺可愛
。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同

觀點(diǎn),可是我還想提一個小
見。
Il para?t bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看來

,然而他全身已發(fā)生壞疽。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在這段時期,隨著工業(yè)化和城市化
出現(xiàn),新
社會步伐創(chuàng)造了交替工作與休息,自由時間大大減少。
Ce type de maison offre cependant plus d’espace et de liberté.
其優(yōu)勢在于
擁有更多
空間和支配權(quán)。
Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.
這種友誼
建立隨著遺忘,仍然是脆弱
。
Bien des points, cependant , restent discutés.
然而,在許多方面仍存在著爭論。
Cependant, seules les régions du Nord en ont véritablement profité.
然而,只有北部地區(qū)真正受益。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,錯過
理應(yīng)舍棄,否則,我們還會再錯過。
Elle n'y e?t point, cependant, réussi sans l'assentiment de l'immense masse fran?aise.
然而,沒有廣大民眾
支持,取得這場勝利
是不可能
。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
經(jīng)濟(jì)蕭條帶來
缺失負(fù)債統(tǒng)計表顯示現(xiàn)在還沒有擺脫經(jīng)濟(jì)蕭條
統(tǒng)治。
Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.
但是,金牌數(shù)目
欠缺(4枚)使得法國在國家排名上并不突出。
Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.
然而我們國家與其他許多國家相比遭受了較少
磨難。
On peut cependant douter que cela réussisse.
但是我們還是懷疑一切能否會成功。
Cependant, l'on reste dans du très bon mais pas exceptionnel.
但是,它仍然非常良好,但
不例外。
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
內(nèi)陸太攀蛇長度可達(dá)約2米,但是它們
少攻擊人類。
Cependant, dans ce cas-ci la meule est encore une énigme.
而神秘莫測
石磨盤,仍然是個未解之謎。
Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
不過,這并不會妨礙他在Twitter上回答各種問題。
Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.
但是文明
中心始終在黃河流經(jīng)
平原地區(qū)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com