Il ne désapprouve pas que vous veniez.
對您來。
Il ne désapprouve pas que vous veniez.
對您來。
Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.
我認為,對于多邊主義的精髓,沒有人會同。
Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.
們投棄權票并非由于
們
對這項決議草案的內(nèi)容。
D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.
有人同意將抵償說成是一種分立的賠償形式。
Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.
訪問團對總統(tǒng)顧問在這一問題上的看法表示滿意。
Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.
我也承認,出席這次大會的一些主權國成我們的行動。
M.?Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.
Lamine先生(阿爾及利亞)強調(diào)阿爾及利亞代表團同意施加單邊制裁。
M.?Roshdy (égypte) désapprouve la man?uvre des états-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.
Roshdy先生(埃及)說,埃及代表團成美國在許多代表團都
在場的情況下耍此花招。
Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.
關于知識產(chǎn)權,澳大利亞支持將土著民族知識產(chǎn)權納入案文。
La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.
瑞士同第1422(2002)號決議的原則和做法。
Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.
她注意到,一些國的政府已表示
同“名譽殺人”的做法,另一些國
還公開譴責這種做法。
Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.
議會委員會對媒體對
庭暴力的描寫。
Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait d? être libellée comme suit.
我部分持對意見是以下列考慮為依據(jù)的。
La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains états ou groupes d'états à imposer unilatéralement des sanctions.
阿爾及利亞代表團強調(diào)指出,它成一些國
或國
集團繼續(xù)單方面實施制裁。
Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.
新加坡繼續(xù)非常嚴肅地看待澳大利亞的強制引航制度,因為我們認為,這項制度違背了《公約》。
Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.
我們?nèi)匀?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">同意其文本,因為它預斷了必須經(jīng)雙方之間談判的最終地位問題。
Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.
秘書處也應說明委員會在核準或拒絕秘書長的公告方面是否有任何先例。
Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.
這兩項決定遭到該國大多數(shù)民眾的拒絕,進一步加劇了體制危機。
Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.
例如,有些法官認為們之間的私下接觸沒有任何問題,而有些律師則強烈
對這種做法。
Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a pris note de la marginalisation, qu'il désapprouve, de la communauté rom dans l'enseignement.
消除種族歧視委員會對羅姆人在教育方面被邊際化表示滿。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com