La télévision est un moyen d'information et de distraction.
電視是一種傳達(dá)信息和提供娛樂(lè)消
的媒介。
, 娛樂(lè)


;La télévision est un moyen d'information et de distraction.
電視是一種傳達(dá)信息和提供娛樂(lè)消
的媒介。
Sa distraction a amené la conséquence facheuse.
他的疏忽造成了嚴(yán)重的后果。
Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.
由于
活在農(nóng)村,我們的娛樂(lè)活動(dòng)很少。
Les distractions sont rares dans la campagne.
農(nóng)村里娛樂(lè)活動(dòng)很少。
Il faut à cet enfant un peu de distraction.
應(yīng)該讓這個(gè)孩子玩一下。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不專(zhuān)心妨礙他在學(xué)習(xí)上取得進(jìn)步。
C?té distractions, on ne se plaint pas.
娛樂(lè)方面, 我們沒(méi)什么可抱怨的。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
長(zhǎng)久以來(lái),你唯一的樂(lè)趣就是觀(guān)賞夕陽(yáng)下的溫柔晚景。
Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
你沒(méi)有很長(zhǎng)時(shí)間可以享受柔軟的夕陽(yáng)。
Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.
在這十年單調(diào)
活中,他唯一的娛樂(lè)就是周日在塞納河上劃船和假期。
Sa distraction l'empêche d'être efficace.
漫不經(jīng)心使他難以有效率。
Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.
因此,選定了
Souks(
市場(chǎng))的一段和Serial(一所
建筑物)作為采取措施的地區(qū)。
Dans quelques-uns de ces pays, la distraction d'un actif peut être soumise aux dispositions de la loi sur l'insolvabilité relatives au traitement des contrats.
在某些法域中,資產(chǎn)的分離需服從于破產(chǎn)法中有關(guān)對(duì)待合同的規(guī)定。
Certaines lois exigeant que tous les actifs soient soumis à la procédure dans un premier temps autorisent leur distraction si l'existence d'un préjudice est prouvée.
有些破產(chǎn)法要求在初審中將所有資產(chǎn)置于程序的管轄之下,如果有損害或做事不
的證據(jù),則允許將這些資產(chǎn)分開(kāi)。
Le milieu rural manque en plus de distractions et son enclavement est lié à l'absence de moyens de communication qui rendent ce milieu presque hostile.
再者,缺乏娛樂(lè)活動(dòng),缺少通訊工具使得農(nóng)村十分閉塞,
活在這樣的環(huán)境里使人難以忍受。
La politique du Gouvernement de maintenir un environnement scolaire propice à l'apprentissage, exempt des dangers et des distractions malsaines, est largement soutenue par la population de Singapour.
保護(hù)學(xué)校的環(huán)境有利于學(xué)習(xí)、遠(yuǎn)離危險(xiǎn)和不健康娛樂(lè)這一政府政策得到了新加坡人民的廣泛支持。
Le Représentant spécial a été frappé par la soif d'informations, de distractions et de programmes éducatifs des enfants qui vivent des situations de conflit et leurs suites.
特別代表為處在沖突中以及沖突后的兒童對(duì)信息、娛樂(lè)和文藝節(jié)目的渴望所感動(dòng)。
Cela s'ajoute à la danse classique et contemporaine dans le cadre d'un programme d'une semaine consacré à diverses distractions culturelles rassemblant toute la communauté dans un esprit festif.
另外,古典舞和現(xiàn)代舞在為期一周的多彩文化娛樂(lè)活動(dòng)中讓全體社會(huì)成員在歡樂(lè)的氛圍中聚集在一起。
La personne en détention provisoire est normalement autorisée à rencontrer d'autres détenus dans la journée et elle dispose de la télévision, de journaux et d'autres distractions dans sa cellule.
還押囚犯通常在白天可與其他被羈押的人接觸,可在自己的囚室內(nèi)看電視、報(bào)紙和做其他消
。
Ainsi, les jeunes femmes de moins de 25 ans sans enfants ont des distractions hors du foyer qui ressemblent plus à celles des hommes qu'à celles des femmes d'age moyen.
例如,與其他中年婦女相比,25歲以下無(wú)子女的婦女在外出參加娛樂(lè)活動(dòng)方面與男子更接近。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com