En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grace au jeu des acteurs.
盡管劇情有著這樣那樣的不足,但影仍憑借演員的表演獲得成功。
En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grace au jeu des acteurs.
盡管劇情有著這樣那樣的不足,但影仍憑借演員的表演獲得成功。
Elle affecte une grande joie qui dissimule mal son dépit.
她裝十分高
,
這很難掩蓋她的氣惱。
En dépit d'échecs répétés,il refuse à abdiquer.
雖然屢次失敗,他仍拒絕認(rèn)輸。
Il a agi en dépit de mes conseils.
他不聽我的勸告, 擅自行動。
Elle a vendu sa voiture en dépit de mes conseils.
她不聽我的建議,賣掉了汽車。
En dépit de son interruption aujourd'hui, nous savons qu'il devra reprendre le plus rapidement possible.
雖然這條道路今天受到阻礙,但我們知道,必須盡早恢復(fù)這條道路。
Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des co?ts.
在此領(lǐng)域進(jìn)行的限制費的努力產(chǎn)生了穩(wěn)定的
,盡管費
仍有所增加。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但,盡管有這些局限,我認(rèn)為這
一個非常重要的問題。
En dépit de leur diversité, les femmes congolaises sont solidaires.
盡管婦女的情況千差萬別,但她們還
緊密地團(tuán)結(jié)在一起。
En dépit de cette évolution positive, il reste encore de nombreux obstacles à surmonter.
盡管有了這一積極進(jìn)展,但仍然有很多挑戰(zhàn)需要克服。
En dépit des efforts déployés à divers niveaux, nous n'avons pas abouti aux résultats escomptés.
雖然在各級已經(jīng)出努力,以解決非洲面臨的各種問題,但仍然沒有取得希望取得的結(jié)
。
En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.
盡管最近遭受挫折,四方的方針仍然需要得到支持與鼓勵。
Mais en dépit de ces progrès, nous devons être conscients qu'il reste beaucoup à faire.
盡管取得了進(jìn)展,但我們必須銘記,仍有許多工要做。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不過,盡管了上述更改,該計劃的效益仍然受到質(zhì)疑。
En dépit de tous ces efforts, certaines difficultés redoutables continuent d'exister.
盡管上述的種種努力,但仍存在著一些重大挑戰(zhàn)。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas para?tre complètement pessimiste.
不管我前面說過什么,我不想讓人聽起來徹底悲觀的。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
盡管存在上述問題,但在一些領(lǐng)域仍取得了重要進(jìn)步。
En dépit de cette expérience personnelle, je peux signaler certains progrès potentiels intervenus récemment.
盡管有這種個人的經(jīng)歷,我以報告
能于最近出現(xiàn)的一些進(jìn)展。
En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.
盡管安理會有決心,但真主黨正在重新武裝起來。
Toutefois, en dépit des demandes de conseils à la présidence, aucun progrès n'a été réalisé.
但,雖然已向總統(tǒng)府呼吁,要求提供指導(dǎo),但仍然沒有取得進(jìn)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com