Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.
然而,一擁有令人羨慕的經(jīng)濟實力,卻不履行自己的義務(wù)。
Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.
然而,一擁有令人羨慕的經(jīng)濟實力,卻不履行自己的義務(wù)。
Le siècle nouveau nous a trouvé dans une situation défensive peu enviable.
新世紀之初,我們還只能保持一種不值得羨慕的防御姿態(tài)。
Le continent africain détient le record peu enviable du plus grand nombre de conflits aujourd'hui.
非大陸具有不值得羨慕的記錄,成為今天沖突發(fā)生
多的地區(qū)。
Nous nous trouvons dans une position enviable.
我現(xiàn)
處
一個令人羨慕的地位。
La situation du Fonds multilatéral continuait d'être enviable.
該基金的現(xiàn)況繼續(xù)是令人羨慕的。
à cet égard, la Finlande, pays développé, connaissait une situation enviable.
這一方面,芬蘭作為發(fā)達
處于令人羨慕的地位。
Grace à sa programmation, il a acquis une réputation enviable parmi les festivals de cinéma européens.
通過它的節(jié)目安排,電影節(jié)歐
已經(jīng)達到了同類節(jié)日的
高聲望。
Jusqu'à une date récente, l'Afrique de l'Ouest avait un bilan peu enviable de sous-région africaine instable.
直到近,西非依然是作為非
一個動蕩的次區(qū)域的不值得羨慕的地區(qū)。
Trop longtemps, l'Afghanistan a occupé une position peu enviable au regard de la plupart des indicateurs de développement humain.
很久以來,阿富汗的大多數(shù)人類發(fā)展指標都處于較低水平。
Inutile de dire que l'Afrique a été dans la position peu enviable d'être traitée en citoyen de seconde catégorie.
非一直處于被當作二等公民的被忽視地位,僅舉此例就足夠了。
Il a été question du sort peu enviable des Sama?Dilauts, communauté maritime nomade de?la mer de Sulu, aux Philippines.
有人提出菲律賓蘇祿海海上流浪民族Sama Dilaut的困境。
Il semble qu'un emploi dans la police soit considéré par les Afghans comme une situation enviable, prestigieuse et traditionnellement appréciée.
從事警察工作似乎對阿富汗民有吸引力,這是一項受尊敬的工作,具有良好的傳統(tǒng)。
Les disparités de revenu étaient grandes et l'indicateur du PNUD pour le développement humain mettait le pays à un rang peu enviable.
收入懸殊很大,按照開發(fā)計劃署的人類發(fā)展指數(shù),該排
靠后的位置。
De même, la Communauté de développement de l'Afrique australe a également fait preuve d'une capacité enviable en matière de médiation des conflits en Afrique australe.
同樣,南部非發(fā)展共同體也
調(diào)解南部非
沖突方面顯示出矚目的能力。
En Sierra Leone, l'ECOMOG a enregistré de lourdes pertes en vies humaines et malheureusement la MINUSIL conna?t aujourd'hui un sort encore moins enviable mais devenu classique.
西非監(jiān)測組塞拉利昂的行動導(dǎo)致其成員嚴重傷亡;不幸的是,聯(lián)塞特派團今日的遭遇雖似曾相識,卻更為慘痛。
Je suis convaincu que sous votre direction compétente et avisée les travaux de notre commission se dérouleront dans une atmosphère enviable et seront couronnées de succès.
我深信,你高超和智慧的領(lǐng)導(dǎo)下,本委員會工作將
理想的氣氛中進行并將取得圓滿成功。
à cet égard, il n'est pas exagéré de dire que le continent africain a son lot peu enviable de conflits -?de fait, une large proportion des conflits mondiaux.
這方面,可以毫不夸張地說,非
大陸的沖突
全世界的沖突中占了一個很不光彩的比例——的確是一個很大的比例。
à notre avis, malheureusement, le sort de ces dernières ne sera guère plus enviable que celui des précédentes.
我們認為,不幸的是,新的建議的命運也許不會比以前所提建議的命運好。
Sri Lanka a cependant été en mesure de concrétiser, dans ce cadre d'action, un certain nombre d'avancées en matière de développement humain qui sont en règle générale considérées comme enviables.
不過,斯里蘭卡仍然該政策框架內(nèi)實現(xiàn)了一系列廣受認可和歡迎的人類發(fā)展成果。
Il ne fait aucun doute qu'il prend sa retraite en laissant un legs enviable de quelqu'un qui a contribué à forger la destinée de cette Organisation et les affaires internationales.
毫無疑問,他卸任時留下一筆令人羨慕的遺產(chǎn):為決定本組織的命運和際事務(wù)作出了巨大貢獻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com