Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.
政府擔(dān)心恐怖活動(dòng)四處
生。
)旺火
)
動(dòng), 迸
;

狂
生Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.
政府擔(dān)心恐怖活動(dòng)四處
生。
Elle fait une flambée pour se réchauffer.
她生火取暖。
La flambée des prix des combustibles représente pour nous un très grave problème.
燃料費(fèi)用
急速上
是我們嚴(yán)重關(guān)切
一個(gè)問題。
Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.
世界正面臨石油價(jià)格無節(jié)制地節(jié)節(jié)上升
問題。
Beaucoup a été accompli en Ha?ti depuis les flambées de violence de l'année passée.
自去年
暴力事件以來,已在海地取得了很大進(jìn)展。
La flambée récente de violences est toutefois préoccupante.
然而,最近
一系列暴力攻擊事件令人憂慮。
La communauté internationale a été surprise par la flambée de violence du mois de mars.
國際社會完全沒有料到會
生3月
暴力事件。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中國
出口增加,抑制了制成品國際價(jià)格上
。
Cette inquiétante flambée de violence exige une réaction adéquate et vigoureuse de la communauté internationale.
暴力令人震驚


求國際社會作出適當(dāng)有力
回應(yīng)。
Au cours de la dernière flambée de violence, quelque 70?personnes ont déjà été tuées.
在最近
暴力
突中,已有約70人喪生。
II suit une flambée vertigineuse des prix de cette denrée de base.
這種主
食品
價(jià)格因而飛
。
Le Moyen-Orient conna?t une fois de plus une nouvelle flambée de violence.
中東再次出現(xiàn)了新一輪暴力。
L'aile militaire du Hamas a mis en garde contre une flambée de violence en Cisjordanie.
哈馬斯軍事部門警告說,西岸將
生暴力。
La sécurité s'améliore malgré les flambées de violence dues à des éléments extrémistes.
盡管極端分子
暴力行徑時(shí)有
生,安全局勢正在改善。
L'Union européenne est préoccupée par la récente flambée de violence dans le nord du pays.
歐盟對該國北部最近
生
一系列暴力事件表示關(guān)注。
De plus, la crise financière mondiale a provoqué une inquiétante flambée de la xénophobie.
全球金融危機(jī)加重了這種
緒,應(yīng)將此視為仇視
緒可能高
警示。
La flambée des prix de l'énergie est imputable à une série de facteurs.
能源價(jià)格上
可歸因于多種因素。
Je ne m'attarderai pas sur la flambée des prix des denrées alimentaires.
我不想贅述全球糧食價(jià)格暴
問題。
En revanche, la flambée des prix pétroliers a gravement compromis ces modestes progrès.
但油價(jià)暴
嚴(yán)重威脅著我們已獲得
不大
收益。
Cette flambée des prix a des causes multiples.
這些價(jià)格上長
原因各有不同。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com