Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花沖上沙灘消失了。
grève
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花沖上沙灘消失了。
Pourquoi les Fran?ais font-ils toujours grève ?
為什么法國(guó)人總是罷工?
On parle de ces grèves depuis deux semaines.
這大罷工已經(jīng)說(shuō)了兩周了。
Les ouvriers ont une grève, je le sais.
工人們舉行罷工,這我知道。
Les roulants sont en grève depuis trois jours.
這些駕駛員已經(jīng)罷工三天了。
Les patrons sont décidés à laisser pourrir la grève.
資方有意讓罷工自行拖垮。
Elle a proposé aux employés de se mettre en grève.
她建議員工們發(fā)起罷工。
Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工人情緒不滿導(dǎo)致了一場(chǎng)罷工。
Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .
工人們?yōu)榱艘笱娱L(zhǎng)假期而罷工。
Les ouvriers se mettent en grève.
工人們開始罷工。
Les syndicat ont déclenché une grève.
工會(huì)發(fā)了**。
Le syndicat a déclenché une grève.
工會(huì)發(fā)了罷工。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈轉(zhuǎn)義〉這些意外開支大大增加了他預(yù)算負(fù)擔(dān)。
La grève a été massivement suivie .
罷工運(yùn)如火如荼。
Une grève paralyse les transports en commun .
罷工使公共交通陷入癱瘓。
Cette grève a ébouriffé la clique réactionnaire.
這次罷工使反派集團(tuán)十分驚慌。
Le vent amoncelle le sable sur la grève.
風(fēng)把沙子聚積到沙灘上。
Les ouvriers scandent des sloans dans la grève.
工人們?cè)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">罷工活中高呼口號(hào)。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工會(huì)提交了罷工預(yù)先通知。
Le droit de grève f?t un acquis considérable .
罷工權(quán)是通過(guò)斗爭(zhēng)獲得重要權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com