L'appartement voisin est habité par un célibataire.
隔壁那套房間
著一個單身漢。
L'appartement voisin est habité par un célibataire.
隔壁那套房間
著一個單身漢。
J'ai habité dans cette ville pendant 17 ans.
我曾在這個城市居
了17年。
Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.
這些村莊居
都是非洲血統(tǒng)
部落民族。
Près de 80?% du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.
該領(lǐng)土將近80%
地區(qū)現(xiàn)在完全由阿族人居
。
Certains batiments sont habités, notamment les immeubles à étages (4 ou 5).
人們
在一些建筑物,包括高層建筑(4或5層)內(nèi)。
Le village de Govchatly, par exemple, ne semblait pas habité.
例如,在Govshatly村看不

人煙。
Les gouvernements des territoires d'outre-mer habités aident des étudiants à étudier au Royaume-Uni et ailleurs.
有居民
海外領(lǐng)土
政府贊助許多學(xué)生
聯(lián)合王國和其他地方學(xué)習(xí)。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在國際空間站
俄羅斯艙段實(shí)施俄羅斯聯(lián)邦
載人航天飛行方案。
Le pays n'a pas été habité jusqu'au XVIIIe?siècle.
在十八世紀(jì)前本國一直無人居
。
Bient?t et inéluctablement, l'espace abritera bon nombre d'activités économiques et sera même habité.
很快而且不可避免地將在空間從事大多數(shù)經(jīng)濟(jì)活動,甚至人類將在空間居
。
Sur ces atolls, il existait trois villages, habités par quelque 1?500?personnes.
約有1500人生活在這三個環(huán)礁島
三個村莊里。
Pendant des milliers d'années, les nomades ont habité de vastes territoires dans le monde.
幾千年來,游牧民居
在世界廣闊土地上。
Edinburgh of the Seven Seas, la capitale, est le seul endroit habité de l'?le.
首府七海愛丁堡是島上唯一
居
區(qū)。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛亂分子對和平
農(nóng)民和工人居
邊遠(yuǎn)村莊進(jìn)行襲擊。
Ces usines devraient être implantées suffisamment loin des lieux habités.
這些工廠應(yīng)與居
區(qū)保持適當(dāng)距離。
Toutes les installations devraient être situées suffisamment loin des lieux habités.
所有設(shè)施均應(yīng)與居
區(qū)保持適當(dāng)距離。
L'Afrique est un continent riche habité par des peuples pauvres.
非洲是一個有著貧窮人民
富饒
大陸。
Pouvez-vous me dire où vous et votre famille avez habité au cours des dix dernières années?
您能告訴我過去
十年您和您
家庭
在哪里么?
Un rendu étonnant pour ce lieu encore habité, et fusionnant avec la nature comme le concept Tree House.
這個驚人記錄在這個地區(qū)仍然存在于諸如樹屋這樣
與自然相融合
理念。
Durant les six premiers mois, ils ont habité dans une tente sur l'emplacement des baraques détruites.
在該事件發(fā)生后
頭6個月中,申訴人及其家人
在已被摧毀
定居地
一個帳篷內(nèi)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com