Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在人寓居
珊瑚暗礁上,
里沒有人會訕笑你
殘疾。
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在人寓居
珊瑚暗礁上,
里沒有人會訕笑你
殘疾。
Elles toucheront principalement des zones actuellement inhabitées.
這兩個階段都主要是對當(dāng)前人居住
地區(qū)產(chǎn)生影響。
La ville de Djebrail est complètement inhabitée et en ruine.
杰布拉伊爾鎮(zhèn)人居住,一片廢墟。
L'?le, inhabitée auparavant, a été découverte au début du XVIe siècle.
該島嶼是16世紀(jì)初被發(fā)現(xiàn),在此之前
人居住。
Il y a aussi plusieurs ?lots inhabités au nord des ?les Loyauté.
洛亞蒂群島以北還有幾個人居住
島嶼。
Lorsque les ?les furent découvertes au XVIe?siècle, elles étaient inhabitées.
在十六世紀(jì)發(fā)現(xiàn)群島之時,島上一直人居住。
Elles étaient inhabitées lorsqu'elles ont été découvertes au seizième siècle.
這群島在十六世紀(jì)被發(fā)現(xiàn)
時候是
人居住
。
Certaines ?les inhabitées et difficiles d'accès étaient utilisées pour les migrations clandestines.
一島嶼
人居住,并難以到達(dá),被人利用進(jìn)行非法移民活動。
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
海洋和海底相
,
人居住
土地屬于國際社會。
Maurice était inhabitée jusqu'au début du XVIe?siècle, époque où les Néerlandais y?ont débarqué.
在16世紀(jì)初期荷蘭人(1598-1710)登陸以前,毛里求斯一直人居住。
Il existe en France six communes inhabitées mais qui ont tout de même un maire et un conseil municipal !
在法國,有6個人居住
城鎮(zhèn),卻擁有
一個鎮(zhèn)長,甚至還有一個市鎮(zhèn)議會!
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande ?le inhabitée.
這一片包括聯(lián)合太平洋鐵路和克爾尼堡通往圣若瑟支線
整個地區(qū),形成一個荒
人煙
大雪島。
En outre, le concept de peuple autochtone n'a aucun sens dans le cas d'un pays qui était inhabité à sa découverte.
而且,對于一個在發(fā)現(xiàn)時尚人居住
國家,土著人民
概念本身就毫
意義。
à Yatar, les bombardements ont endommagé une maison inhabitée appartenant à Moustafa Mohsen Kourani et brisé les vitres de l'école publique.
Mustafa Muhsin Kurani在Yatar一所
人居住房屋被擊中,該鎮(zhèn)
公立學(xué)校窗戶破炸碎。
De même, un certain nombre de villages ont été découverts inhabités et n'ont donc pas pu faire l'objet du travail d'enquête.
樣,發(fā)現(xiàn)一
村莊已
人居住,因此
法進(jìn)行調(diào)查。
L'avant-poste, Zeit Ra'anan, se trouvait à environ 400 mètres au nord d'une autre colonie appelée Talmon, consistait en une caravane et était inhabité.
稱為Zeit Ra′anan該前哨在稱為Talmon
另一個定居點以北約400米,包括一所活動住房,
人居住。
La partie chypriote grecque s'est plainte auprès de la Force de ce qu'on démolissait des maisons inhabitées de Rizokarpaso appartenant à des Chypriotes grecs.
聯(lián)塞部隊收到希族塞人方面控訴,說在Rizokarpaso
人居住
希族塞人房屋正在被拆毀。
Pour ce faire, on peut limiter la quantité de débris résiduels ou confiner les débris à des régions inhabités, au milieu des océans par exemple.
要做到這一點,可以限制殘留碎片數(shù)量或者使碎片局限在
人居住
區(qū)域,如廣闊
海洋區(qū)域。
Il n'a jamais été question de consacrer une division du territoire, ou de légitimer la notion de ??territoire libéré??, puisqu'il s'agissait d'une zone tampon inhabitée.
這方面根本從不涉及確定劃分領(lǐng)土或“解放區(qū)”概念合法化問題,因為涉及地區(qū)是一塊
人居住
緩沖區(qū)。
Le requérant affirme que?de nombreuses mines ont été placées sur l'?le pendant la période d'occupation et que le?Gouvernement kowe?tien a décidé que l'?le resterait inhabitée.
索賠人說,在占領(lǐng)期間島上布設(shè)了許多地雷,科威特政府決定該島仍然不宜居住。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com