伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

infranchissable

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

infranchissable

音標(biāo):[??frɑ?∫isabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
無(wú)法過(guò)的;不能通過(guò)的
mur infranchissable 不過(guò)去的墻

常見(jiàn)用法
une barrière infranchissable一個(gè)不可逾的障礙

法 語(yǔ) 助手
近義詞:
impraticable,  inaccessible,  insurmontable,  invincible,  intraversable
聯(lián)想詞
barrière柵,柵欄;inaccessible無(wú)法訪問(wèn);franchir過(guò),跨過(guò),穿過(guò);fossé溝渠,排水溝;frontière邊境,邊界;obstacle障礙;franchissement,跳過(guò);invisible看不見(jiàn)的,不可見(jiàn)的;invincible不可戰(zhàn)勝的,所向無(wú)敵的;muraille高墻,城墻;rempart圍墻,壁壘;

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

經(jīng)濟(jì)上的差距成了們間不可逾旳隔閡

Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.

甚至嘗試了幾次,但都被不能克服的障礙阻擋住了

En C?te d'Ivoire, l'impasse politique semblait infranchissable.

科特迪瓦似乎無(wú)法克服政治僵局。

Des deux c?tés de l’infranchissable Voie lactée, le Bouvier et la Tisserande se regardent, sans pouvoir se réunir.

就這樣,牛郎和織女被活活拆散在無(wú)法的銀河兩邊,只能隔河相望,卻不能相會(huì)。

Nous savons tous que le chemin de la paix est jonché d'obstacles, dont certains paraissent infranchissables et insurmontables.

眾所周知,通往和平的道路障礙重重,有些障礙看似不可逾,不可克服。

Nous ne devons pas considérer les différences culturelles, religieuses et idéologiques comme des ab?mes infranchissables qui séparent des adversaires.

我們切不可把文化、宗教和思想意識(shí)差別看成是將對(duì)手分開(kāi)的不可逾的鴻溝。

Les habitants eux-mêmes peuvent se rencontrer, se rendre visite, travailler en commun par-delà une ligne de démarcation naguère infranchissable.

人民自己可以相互見(jiàn)面和走動(dòng),跨過(guò)以前曾經(jīng)是不可逾的障礙而共同做出努力。

Ainsi, le seuil fixé dans le Traité même semble être un obstacle infranchissable à l'adhésion de Chypre à l'Union européenne.

因此,《保證條約》本身所規(guī)定的尺度是塞浦路斯加入歐盟的無(wú)法逾的障礙。

On a surmonté des écueils qui jusqu'ici s'étaient révélés infranchissables, et les questions toujours en attente d'un accord sont peu nombreuses.

許多似乎無(wú)法克服的障礙在已經(jīng)克服,剩余的問(wèn)題已經(jīng)不多。

Et cela parce qu'ils se sont rendu compte que les autres frontières sont infranchissables, que ce soit par terre ou par mer.

發(fā)生這樣的事是因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/KmWcf24SGAi@@JWcSGwNEQI@@1r3s=.png">們發(fā)邊境地區(qū)可能滲透,無(wú)論是從地面還是水面都不可能。

Toutefois, comme cela a été répété à maintes reprises, un fossé parfois infranchissable et inacceptable continue de séparer la rhétorique de la réalité.

然而,正如人們反復(fù)指出的那樣,言論與行動(dòng)之間仍然存在著差距,有時(shí)甚至存在難以逾和不可接受的差距。

Des murs infranchissables sont en construction, qui dépassent de loin le simple critère du niveau de vie (Ricardo Petrella l'aborde dans son essai3).

們之間正在出不可逾的障礙,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出生活水準(zhǔn)這一單一標(biāo)準(zhǔn)(Richardo Petrella在論文中敘述了這一點(diǎn)3)。

Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.

不過(guò)呢,我們注意到在進(jìn)攻中突破防線更傾向于地面進(jìn)攻,而不是高空球。傳球方面,我們很難控制好球,因此不能真正的看出區(qū)別。

Le monde qui se refait autour de nous est un monde où richesse et pauvreté ne peuvent plus se confiner à l'intérieur d'espaces clos, séparés par des frontières infranchissables.

正在我們周圍重新加以塑造的這個(gè)世界是一個(gè)貧富不可能再局限于封閉空間內(nèi)的世界,被不可通行的邊界互相隔開(kāi)。

Pourtant la vie pour des centaines de millions d'entre eux à travers le monde s'apparente à un combat contre l'adversité et l'avenir, à un horizon barré par des obstacles infranchissables.

然而,對(duì)全世界數(shù)億兒童來(lái)說(shuō),生活似乎是一場(chǎng)針對(duì)逆境和未來(lái)的戰(zhàn)斗,遠(yuǎn)景被不可逾的障礙擋住。

Ce fardeau et ces sacrifices sont encore aggravés par le poids insoutenable de la dette extérieure qui représente un obstacle infranchissable pour venir à bout de la pauvreté et du ch?mage.

使這個(gè)負(fù)擔(dān)和這些犧牲更為復(fù)雜的是無(wú)法忍受的龐大外債重負(fù),這是阻礙克服貧窮與失業(yè)問(wèn)題的無(wú)法的障礙。

Les états Membres ne devraient pas considérer leurs frontières comme des barrières de protection infranchissables, mais comme des lieux de passage destinés à faciliter les échanges dans l'intérêt mutuel des populations concernées.

會(huì)員國(guó)不應(yīng)把邊界視作阻止鄰國(guó)入內(nèi)的屏障,而應(yīng)視作可以藉此為人民的互利進(jìn)行合作的渠道。

Nul doute que, à ce stade critique, nous aurions besoin de forces, d'une créativité et d'une énergie nouvelles pour surmonter des obstacles qui semblent de plus en plus infranchissables avec les années.

毫無(wú)疑問(wèn),在這關(guān)鍵的時(shí)刻,我們可以利用新的活力、創(chuàng)造力和精力來(lái)克服我們眼前似乎日益艱巨的障礙。

Cependant, il est extrêmement difficile, sans la coopération des pays voisins, d'exercer un contr?le total sur l'ensemble des frontières, qui sont longues entre l'Iran et ses voisins et se situent en grande partie dans des zones montagneuses ou quasiment infranchissables.

然而,鑒于伊朗與鄰國(guó)之間的邊界線漫長(zhǎng),中一大部分是山區(qū)和/(或)無(wú)路可走的地區(qū),沒(méi)有鄰國(guó)合作幾乎難以完全控制整個(gè)邊界。

Elle a souligné que le poids des coutumes, le manque de combativité et de solidarité entre les femmes, l'absence de fonctionnement de certaines structures gouvernementales et l'insuffisance des ressources humaines et financières, constituent des obstacles, mais que ceux-ci ne sont pas infranchissables.

她強(qiáng)調(diào),習(xí)俗包袱、婦女缺乏斗爭(zhēng)精神與團(tuán)結(jié)、某些政府機(jī)構(gòu)沒(méi)有發(fā)揮作用以及缺乏人力和財(cái)政資源都構(gòu)成障礙,但這些障礙并非無(wú)法克服。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 infranchissable 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。