Les paysages de Provence ont beaucoup inspiré Cézanne.
普羅旺斯的風光給了塞尚許多。
Les paysages de Provence ont beaucoup inspiré Cézanne.
普羅旺斯的風光給了塞尚許多。
C’est un film fran?ais d’espionnage inspiré du livre ? Bonjour, Farewell ?.
片是
部改
說《你好,再見》的間諜類電影。
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
戴高樂主義是受到戴高樂政治學說的影響。
Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.
它只是受美國F22和F35啟發(fā)的個空氣動力學測試模型。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
電影故事是段真實的故事。
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
還把贈給偉大的音樂家,偉大的畫家們。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
說作者從
個民間傳說中汲取了創(chuàng)作
。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
這傳說在各朝各代都總是成為各佳作的
原因。其實du。
Ces incidents seraient également inspirés par des motivations criminelles.
無人因此受傷,這些事件也被認為是出于犯罪動機。
Les premiers bilans se sont largement inspirés des données existantes.
聯(lián)發(fā)援框架首先執(zhí)行時,它大量利用現(xiàn)存數(shù)據(jù)資料。
L'expérience du projet a déjà inspiré d'autres donateurs.
該項目的經(jīng)驗也激發(fā)了其他捐助者。
Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.
我要講的第三點是由預防的概念引發(fā)的。
L'ONU devra toutefois demeurer fidèle aux valeurs universelles qui ont inspiré sa création.
然而,未來的聯(lián)合國必須恪守激勵創(chuàng)立這組織的普遍價值觀。
La MINURSO n'avait jamais tant inspiré le respect qu'à l'heure actuelle.
西撒特派團從來沒有象現(xiàn)在這樣受到尊重。
C'est l'une des raisons qui a inspiré la création de l'ONU.
這是創(chuàng)立聯(lián)合國的原因之。
Il a conclu que le Rapporteur spécial serait bien inspiré de s'en souvenir.
提醒特別報告員這點能使他們出色地開展工作。
La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.
傳統(tǒng)的不丹社會很大程度上奉行佛教旨意,為婦女提供了安全可靠的環(huán)境。
Ce matin, les membres du Conseil se sont pour beaucoup inspirés de la scène africaine.
安理會成員今天上午所舉的例子大多數(shù)來非洲大陸。
Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.
比利時法律已經(jīng)含有直接基于這些關(guān)切的規(guī)定。
Par ailleurs, les secrétariats des organismes régionaux inspirés du GAFI sont sollicités à l'extrême.
對于類似于洗錢問題金融行動工作隊的區(qū)域組織秘書處來說,壓力也是非常大。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表
軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com