Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它們需要更多的努力和持續(xù)行動(dòng)。
être soutenu: assidu, constant, continu, incessant, ininterrompu, régulier, suivi, vif, relevé,
être soutenu: désordonné, fantaisiste, intermittent, irrégulier, délavé, déteint, foncé, pale, sombre, bas, commun, familier, populaire, trivial, vulgaire,
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它們需要更多的努力和持續(xù)行動(dòng)。
L'intéressé ne l'a d'ailleurs jamais soutenu auparavant.
此外,他過(guò)去從未提到曾被迫這樣做。
Cet accord complexe doit donc bénéficier d'un appui international soutenu.
因此,國(guó)際社會(huì)對(duì)這一復(fù)雜協(xié)定始終予以支持是必可少的。
Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.
這些災(zāi)難都需要國(guó)際社會(huì)持續(xù)的注意與合作。
Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.
要取得進(jìn)展,就必須有外協(xié)調(diào)提供支助。
Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.
購(gòu)并機(jī)會(huì)的增多也加強(qiáng)了投資。
Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.
安理會(huì)還必須更持久地關(guān)注被遺忘的危機(jī)。
La proposition de supprimer le projet d'article 88-2 a été soutenue.
有與會(huì)者支持關(guān)應(yīng)刪除擬議的第88(2)條的建議。
Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.
解放政策的條件方面需要更加一致的關(guān)注。
Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de fa?on plus soutenue.
健康和營(yíng)養(yǎng)方面的干預(yù)措施需要更加一的支持。
Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.
議會(huì)中婦女代表的比例仍然偏低。
Il est composé de sept personnes et est également soutenu par d'autres hauts fonctionnaires.
它有七名工作人員,同時(shí)也得到其他高級(jí)官員的支持。
En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années.
此外,塞拉利昂在過(guò)去三年里已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了持續(xù)的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。
Ces ONG re?oivent un financement de l'état mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.
這類(lèi)非政府組織從國(guó)家獲得一些資助,但主要是靠國(guó)際援助支助。
En conséquence, l'approche actuelle adoptée dans le projet d'article 1-7 a été largement soutenue.
因此第1(7)條草案目前采用的方法獲得了廣泛支持。
Certaines délégations ont soutenu le projet de principe.
一些代表團(tuán)贊同本項(xiàng)原則草案的規(guī)定。
Les activités de coopération technique seront soutenues et renforcées.
技術(shù)合作活動(dòng)將進(jìn)一步得到維持和加強(qiáng)。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,進(jìn)展緩慢,但是沒(méi)有進(jìn)展。
Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?
如何為這一過(guò)渡做更好的準(zhǔn)備和提供更好的支持?
Le FNUAP a aussi soutenu des initiatives au niveau provincial.
人口基金還對(duì)省一級(jí)的各種舉措提供支助。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com