Ce vin présente une robe d'un rouge soutenu, profond, légèrement tuilé.
此酒裙邊深紅,略顯清淡的紅顏色。
être soutenu: assidu, constant, continu, incessant, ininterrompu, régulier, suivi, vif, relevé,
être soutenu: désordonné, fantaisiste, intermittent, irrégulier, délavé, déteint, foncé, pale, sombre, bas, commun, familier, populaire, trivial, vulgaire,
Ce vin présente une robe d'un rouge soutenu, profond, légèrement tuilé.
此酒裙邊深紅,略顯清淡的紅顏色。
Quoiqu'il se sente soutenu par tous ses amis, il hésite encore à agir.
盡管他覺得所有的朋友都支持他,他對采取行動仍然猶豫。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木頭香味始終高貴,有節(jié)奏。被漂亮的干澀感襯托著。
Le cours demande un travail soutenu et sérieux.
課程要求勤奮、精進地努力。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
藝術(shù)城的最初資金來自私人,現(xiàn)在同時也受到不同的公共撥款補貼。
Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.
反對者們還得到了國際動物保護組織的支持。
élever un enfant dans deux langues demande un effort soutenu sur plusieurs années.
用兩種語言撫養(yǎng)子女需要持續(xù)數(shù)年之久的努力。
Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.
《過渡時期憲法》所設(shè)想的改革應(yīng)當?shù)玫街С帧?/p>
J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.
我希望,像在貝爾德一樣,它在普里什蒂納也將得到支持。
Toutefois, croissance soutenue ne voulait pas dire réduction de la pauvreté.
然而,持續(xù)增長并不等于減少貧困。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他們充分認識到繼續(xù)朝這一方向努力的重要性。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在以預(yù)見的未來,持續(xù)的國際存在是必要的。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
這些措施和倡議必須得到持續(xù)和有效國際合作的加強。
Par conséquent, l'aide soutenue de la communauté internationale est vitale pour atteindre ces objectifs.
因此,國際社會的持續(xù)援助對于實現(xiàn)這些目標至關(guān)重要。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研討會由羅馬尼亞外交部主辦,并得到了該部的大力支持。
La paix et la sécurité sont des conditions préalables à une croissance économique soutenue.
和平與安全都是持續(xù)經(jīng)濟增長的先決條件。
Le FNUAP a également soutenu au maximum les centres de santé féminine.
人口基金還向婦女保健中心提供全面支助。
Il était essentiel de renverser la situation afin de parvenir à un développement soutenu.
要實現(xiàn)持續(xù)發(fā)展,扭轉(zhuǎn)這一局面具有至關(guān)重要的意義。
L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.
有人認為,這一慣例有利于透明度和問責制。
Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
為了減少這種威脅,必須保持單邊、雙邊和多邊努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com