Ce vin présente une robe d'un rouge soutenu, profond, légèrement tuilé.
此酒裙邊深紅,略顯清淡紅
顏色。
être soutenu: assidu, constant, continu, incessant, ininterrompu, régulier, suivi, vif, relevé,
être soutenu: désordonné, fantaisiste, intermittent, irrégulier, délavé, déteint, foncé, pale, sombre, bas, commun, familier, populaire, trivial, vulgaire,
Ce vin présente une robe d'un rouge soutenu, profond, légèrement tuilé.
此酒裙邊深紅,略顯清淡紅
顏色。
Quoiqu'il se sente soutenu par tous ses amis, il hésite encore à agir.
盡管他覺得所有朋友都支持他,他對(duì)采取行動(dòng)仍然猶豫。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木頭香味始終高貴,有節(jié)奏。被漂亮干澀感襯托著。
Le cours demande un travail soutenu et sérieux.
課程要求勤奮、精進(jìn)地努力。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
藝術(shù)城最初資金來(lái)自私人,現(xiàn)在同時(shí)也受
不同
公共撥款補(bǔ)貼。
Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.
反對(duì)者們還得際動(dòng)物保護(hù)組織
支持。
élever un enfant dans deux langues demande un effort soutenu sur plusieurs années.
用兩種語(yǔ)言撫養(yǎng)子女需要持續(xù)數(shù)年之久努力。
Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.
《過(guò)渡時(shí)期憲法》所設(shè)想改革應(yīng)當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/7zqxmcPuLpUfswz3tL8cZnT2NhM=.png">支持。
J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.
我希望,像在貝爾格萊德一樣,它在普里什蒂納也將得支持。
Toutefois, croissance soutenue ne voulait pas dire réduction de la pauvreté.
然而,持續(xù)增長(zhǎng)并不等于減少貧困。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他們充分認(rèn)識(shí)繼續(xù)朝這一方向努力
重要性。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以預(yù)見未來(lái),持續(xù)
際存在是必要
。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
這些措施和倡議必須得持續(xù)和有效
際合作
加強(qiáng)。
Par conséquent, l'aide soutenue de la communauté internationale est vitale pour atteindre ces objectifs.
因此,際社會(huì)
持續(xù)援助對(duì)于實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)至關(guān)重要。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研討會(huì)由羅馬尼亞外交部主辦,并得該部
大力支持。
La paix et la sécurité sont des conditions préalables à une croissance économique soutenue.
和平與安全都是可持續(xù)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)先決條件。
Le FNUAP a également soutenu au maximum les centres de santé féminine.
人口基金還向婦女保健中心提供全面支助。
Il était essentiel de renverser la situation afin de parvenir à un développement soutenu.
要實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展,扭轉(zhuǎn)這一局面具有至關(guān)重要意義。
L'on a soutenu que cette pratique servait l'impératif de transparence et d'obligation redditionnelle.
有人認(rèn)為,這一慣例有利于透度和問(wèn)責(zé)制。
Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
為減少這種威脅,必須保持單邊、雙邊和多邊努力。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com