J'ai l'intuition qu'il a réussi son examen.
我預(yù)感他通過了考試。
覺,
觀
覺
覺
覺J'ai l'intuition qu'il a réussi son examen.
我預(yù)感他通過了考試。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜劇作為對荒謬的
覺,在我看來似乎比悲劇更令人絕望。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme m?re plut?t agée.
覺,內(nèi)省,啟蒙,隱藏的事物,成熟甚至
年長的女性。
Certains déclarent faire confiance à leur intuition.
有些官員報(bào)告說,他們憑
覺對貨運(yùn)進(jìn)行檢查。
Par intuition, je dirai que cette contribution repose sur la compréhension et l'expérimentation.
這種貢獻(xiàn)涉及到了解與實(shí)驗(yàn)。
L'intuition, qui est souvent nécessaire dans les affaires les plus difficiles.
本能,這在最困難的案子中
有必要。
Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre c?ur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要讓外界的嘈雜淹沒了你內(nèi)心的聲音,要有勇氣追隨你的心靈與
覺。
L'intuition féminine est toujours exacte.
女性
覺總
很準(zhǔn)確。
Elle a une bonne intuition.
她有準(zhǔn)確的
覺。
Les décisions à cet égard donc fondées sur la confiance en soi et l'intuition des douaniers.
因此,決定基本上聽?wèi){個(gè)人的信任和
覺。
Pire, nous pourrions voir cette intuition elle-même décliner sous un nuage de pessimisme et de désespoir.
更糟糕的
,我們可能看到這個(gè)機(jī)構(gòu)本身在悲觀主義和絕望的陰影下衰落。
Cette expérience a conforté l'intuition initiale relative à l'aspect crucial que revêt une communication soutenue et créative.
這一試驗(yàn)證實(shí)了起初的
覺,即有創(chuàng)意和持續(xù)的交流

重要的。
Au nombre de leurs talents, ils doivent compter la compétence dans leur domaine, en plus de l'intuition.
其才能除
覺外還必須包括各自領(lǐng)域的專業(yè)才干。
En l'absence d'un tel registre, ils doivent faire confiance au constituant, et compter sur leurs propres recherches et sur leur intuition.
在不公示的情況下,他們必須依賴讓與人的保證和他們自己的調(diào)查和感覺。
Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.
追尋我的好奇與
覺,我所駐足的大部分事物,后來看來都成了無價(jià)之寶。
Cet instrument (autrement dit les forces armées) ne?peut bien fonctionner que lorsque la force morale ou l'intuition morale de?ses membres sont détruites.
“只有當(dāng)軍隊(duì)參加者的道德能力喪失,或道德體制被摧毀之后,這一工具(或武裝部隊(duì))才能有效地運(yùn)作。
Il ne semble pas qu'une méthode d'estimation du risque soit appliquée, et les contr?les aléatoires semblent être basés sur l'intuition des douaniers.
似乎并未采用標(biāo)準(zhǔn)的風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估機(jī)制,而
根據(jù)車輛的外觀和海關(guān)總署官員的“
覺”選擇接受掃描的卡車。
Quant à la balance, elle nous invite à équilibrer nos rapports entre l'intuition et la raison, à harmoniser ces deux aspects dans l'action.
至于那個(gè)天平,它提示我們要在
覺與理性間尋求平衡,在實(shí)際行動(dòng)中協(xié)調(diào)二者的關(guān)系。
Les politiques de migration ont en effet été pendant trop longtemps fondées sur des intuitions et des anecdotes et mues par des intérêts politiques.
很長時(shí)期以來,移徙政策
基于感覺、軼事和政治權(quán)益之計(jì)制定的。
Cette intuition de?complémentarité est illustrée dans la sculpture et la?peinture indienne à travers la représentation d'Ardhanarishvara, qui est mi-femme, mi-homme divisé verticalement le long du centre.
印度雕塑和繪畫中的阿德哈納里什弗拉像就說明了這種相輔相成的
覺,這一神像半男半女,從中央
線劃分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com