Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反過來說,你意識是在世界盡頭中
。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反過來說,你意識是在世界盡頭中
。
Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.
阿右圖像殘留在左邊,反之亦然可見。
Inversement, des?services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另一方面,環(huán)境支助務是使環(huán)境基礎設施
務具有商業(yè)意義
自由化
關
。
Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.
,從后果上說,作不出決定
代價非常高。
à Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
貨物先由鐵路運輸?shù)讲祭窬S爾,然后在那里轉(zhuǎn)由水路運輸,反向亦然。
Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.
,沒有糧食保障就無法消除貧窮,反之亦然。
Force est de reconna?tre, inversement, qu'un inventaire systématique serait une tache impossible.
另一方面看,必須承認系統(tǒng)全面考慮將是一件不可能
事情。
Inversement, tous les hommes finiront par patir des échecs en la matière.
不幸是,與
相反
情況也避免不了。
Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.
沒有安全就不可能有發(fā)展,反之亦然。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le?commerce.
反過來,環(huán)境和環(huán)境問題也會影響貿(mào)易。
Inversement, il offre gratuitement à celui-ci un véhicule blindé pour le convoyage de fonds.
反之,聯(lián)塔辦事處也免費向開發(fā)計劃署提供一輛裝甲車運送現(xiàn)金。
Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.
它阻礙人們職業(yè)進程,從廣義上說,妨礙社會安置。
Inversement, le Secrétariat peut lui aussi fournir des services aux autres organisations.
反之,秘書處也可以作為其他組織務提供者。
Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.
另一些人則認為擬議條款與第五十條并不矛盾。
L'apprentissage est inévitable puisque l'action entra?ne des connaissances et, inversement, les connaissances impliquent l'action.
學習是不可避免;
為行動需要知識,反之,知識即包含著行動。
Inversement, la pratique de la concurrence entra?ne une évolution dans l'étude de l'économie industrielle.
反過來,競爭做法引起了產(chǎn)業(yè)組織經(jīng)濟學發(fā)展。
Inversement, la dynamique de la scène internationale n'a pas toujours été favorable à un règlement.
相反,國際舞臺上動態(tài)并不總是有利于達成解決辦法。
Inversement, certains ont appuyé la proposition du Rapporteur spécial concernant l'article?9.
反之,特別報告員關于第9條提案得到支持。
La sécurité des Israéliens dépend de la sécurité des Palestiniens et inversement.
以色列人安全取決于巴勒斯坦人
安全,反過來也一樣。
Inversement, les industries manufacturières ne représentent que 21?% de la production, mais 40?% des exportations.
這與制造業(yè)形成對照,該部門占貨物產(chǎn)
21%,但在出口品中占40%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com