C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.
這個(gè)問題在瑪堰爭(zhēng)論后再次被提出。
C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.
這個(gè)問題在瑪堰爭(zhēng)論后再次被提出。
Le maintien de normes professionnelles dans la force de police naissante est une préoccupation majeure.
在這支正在成長(zhǎng)警察部隊(duì)里維持專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)是一個(gè)令人關(guān)心
核心問題。
Cependant, ce sentiment naissant de ma?trise locale ne réduira pas le besoin d'aide internationale.
盡管如此,地方自主權(quán)意識(shí)出現(xiàn)并不會(huì)減少對(duì)國(guó)際支助
需求。
Nous avions parlé d'un consensus naissant; nous pensions y être parvenus.
我們?cè)劦焦沧R(shí)正在出現(xiàn);我們以為已經(jīng)走到了那一步。
Les gouvernements jouent un r?le crucial dans les partenariats naissants.
各國(guó)政府在新出現(xiàn)伙伴關(guān)系議程中發(fā)揮著至關(guān)重
用。
L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.
公民社會(huì)經(jīng)常發(fā)出有關(guān)即將爆發(fā)危機(jī)早期預(yù)警。
J'aborderai également les possibilités naissantes d'accélérer la mise en ?uvre de l'Accord politique de Ouagadougou.
我還將談?wù)劶涌靾?zhí)行《瓦加杜古政治協(xié)定》未來前景問題。
Ces menaces naissantes ne se limitent pas aux seules armes classiques.
這些新近出現(xiàn)威脅不僅僅限于非常規(guī)武器。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必須采取及時(shí)有效行動(dòng),遏制這種正在抬頭
趨勢(shì)。
La reprise naissante est fragile et la croissance économique demeure inégale d'un pays à l'autre.
剛剛開始復(fù)蘇是脆弱
,經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)仍然不平等。
Nous espérons que ces propositions encore à l'état naissant seront pleinement concrétisées.
我們希望,這些新提議將充分實(shí)現(xiàn)。
Il importe d'être attentif aux formes nouvelles et naissantes de discrimination.
重是,應(yīng)警惕新
和正在出現(xiàn)
各種形式
歧視。
Un?appui a été apporté aux bourses de produits naissantes du Nigéria et de l'éthiopie.
還為尼日利亞和埃塞俄比亞新出現(xiàn)交易所向兩國(guó)提供了國(guó)家級(jí)支助。
Le tourisme est une industrie naissante en Nouvelle-Calédonie.
旅游業(yè)是新喀里多尼亞新興企業(yè)。
Cette terreur naissante, comme l'économie naissante, n'est plus nationale, ni limitée par des frontières.
如同新生經(jīng)濟(jì)一樣,新出現(xiàn)恐怖不再是國(guó)家性質(zhì)
,或由邊界所劃分
。
Le Timor oriental n'est plus dans une situation critique, c'est plut?t une nation naissante.
東帝汶不再是緊急情況,而是一個(gè)新興國(guó)家。
Les enfants seront les gardiens de ce siècle naissant.
兒童將是這個(gè)新世紀(jì)管理人。
Le système judiciaire naissant du Timor oriental ne fonctionne que partiellement.
新建立東帝汶司法體制仍然只能局部地運(yùn)
。
Les cerveaux sinistres des terroristes s'évertuent à identifier et à saboter les amitiés naissantes.
惡毒恐怖分子主謀費(fèi)盡心機(jī)
尋找并破壞新生
友誼。
Les parties devraient s'abstenir de toute initiative susceptible de compromettre la trêve naissante.
各方應(yīng)避免采取危及脆弱停戰(zhàn)任何行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com