伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

prémonitoire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

prémonitoire

音標:[prem?nitwar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 【醫(yī)學】前驅(qū)
sympt?me prémonitoire 前驅(qū)癥狀

2. 預感;先兆, 預兆 Fr helper cop yright
近義詞:
prophétique,  avant
聯(lián)想詞
prophétique先知,預言者;ironique諷刺,譏諷,挖苦,奚落;apocalyptique世界末日;tragique悲劇;lucide清醒,清楚,清晰;pessimiste悲觀;révélateur;funeste報喪,預報死亡;surréaliste超現(xiàn)實主義 n.超現(xiàn)實主義者;visionnaire幻覺者,幻視者;présage預兆,征兆;

Son caractère prémonitoire a contribué à fa?onner les premières contributions aux préparatifs du Sommet mondial.

在《宣言》遠見卓識指導下,形成對世界首腦會議籌備工作初期投入。

Il a également, de manière prémonitoire, mis en garde contre les dangers des tirs antiaériens émanant de la partie libanaise.

他還很有先見之明地警告黎巴嫩一方高射炮炮火所構(gòu)成危險。

Ceci est, à notre avis, un signe prémonitoire d'un déficit de confiance entre les communautés ethniques pouvant s'avérer lourd de conséquences.

我們認為這一,說明各族裔社區(qū)間缺乏信任,這有可能產(chǎn)生極其嚴重后果。

Ces mots sages et prémonitoires offrent une conceptualisation large et nécessaire de la liberté qui inclut le bien-être de l'individu et le progrès de la société.

這些智慧和深謀遠慮文字提出廣泛和重要自由概念,福利和社會進步。

Nous voulons croire que l'examen de ce point au moment où se déroulent également les travaux préparatoires à la création d'une Cour pénale internationale est une co?ncidence prémonitoire.

建立國際刑事法院籌備工作正在進行,我們認為,在這時候?qū)徸h該項目是今后工作預兆。

Monsieur le Président, votre rêve d'un autre monde possible, que vous avez si courageusement énoncé dans votre déclaration présidentielle inaugurale, est tout à la fois opportun et prémonitoire.

主席先生,你在就任主席講話中以豪邁氣概簡要描述夢想,即另一種世界是有可能實現(xiàn),這是及時而又有預見性。

De manière prémonitoire, nos chefs d'état et de gouvernement ont rappelé avec force que les valeurs fondamentales qui doivent sous-tendre les relations internationales au XXIe siècle sont la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, ainsi que le respect de la nature et le partage des responsabilités.

我們各國國家元首和政府首腦具有遠見,他們堅定地重申,二十一世紀國際關系基本原則必須是自由、平等、團結(jié)、容忍、尊重自然和共同承擔責任。

En apportant une réponse solidaire et collective aux défis qui se présentent au monde sur les fronts de la paix, de la sécurité et de l'éradication de la pauvreté, la communauté internationale a fait preuve d'une vision responsable à laquelle les événements qui ont secoué le monde depuis lors confèrent un caractère prémonitoire.

后來發(fā)生震憾世界事件,使《宣言》似乎預見到目前局勢,國際社會對這種局勢采取負責任態(tài)度。 它本著休戚與共精神,對在和平、安全和消除貧窮領域世界面臨各種挑戰(zhàn)采取集體對應行動。

Juste au-dessus, un panneau annon?ait le spectacle à l'affiche : "Le Crépuscule des dieux", de Wagner.Prémonitoire ?

正對著上面,剛好有一塊通告板寫著將要演劇目:《上帝黃昏》。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prémonitoire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。