La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.
人力資源網(wǎng)代表注意到
個差值估計數(shù)。
的;La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.
人力資源網(wǎng)代表注意到
個差值估計數(shù)。
Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.
基本看
到或找
任何聯(lián)合
,
預(yù)先規(guī)劃方面
其看
到或找

種
。
L'alerte rapide contribue à améliorer la planification prévisionnelle.
預(yù)警有利于改進應(yīng)急計劃。
Parmi les ressources inventoriées figurent les arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.
所列的資源中涵蓋與合作伙伴作
的外部備用安排。
L'UNICEF utilise également des arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.
兒童基金會還
利用與外部伙伴的備用安排。
Prévoir notamment des études prévisionnelles sur l'utilisation potentielle de ces substances.
將關(guān)于此類物質(zhì)潛
使用情況的主
研究包括
內(nèi)。
Le co?t prévisionnel d'une indemnité de départ est évalué à 100?000 dollars en moyenne.
預(yù)計離職一攬子方案的平均費用為100 000美元。
Cette prestation est versée par l'Institut de normalisation prévisionnelle (INP).
一福利是由社會保健標(biāo)準(zhǔn)化委員會償付的。
Les arrangements prévisionnels conclus avec les partenaires pour recruter et déployer rapidement du personnel seront renforcés.
招聘和快速部署工作人員方面,將加強與伙伴的備用安排。
Les dépenses effectives peuvent différer des dépenses prévisionnelles, à condition d'expliquer cette différence dans le rapport.
實際費用可能
同于預(yù)期費用,但報告中應(yīng)當(dāng)說明
現(xiàn)任何差異的理由。
Analyses prévisionnelles réalisées régulièrement pour déterminer les tendances et recenser les questions qui se font jour.
定期進行預(yù)測分析,以便查明各種趨勢和新
現(xiàn)的問題。
Afin de constituer les fichiers, il publiera des avis de vacance types correspondant aux besoins prévisionnels.
建立名冊時,中心將采用通用空缺通知來公布預(yù)期
缺的職位。
L'écart s'expliquait par l'augmentation du co?t prévisionnel des travaux de rénovation et de celui du relogement.
是由于預(yù)計的翻修和搬遷費用增加。
C'est à la Cinquième Commission qu'il appartient de décider de l'attribution des ressources du fonds prévisionnel.
要看第五委員會決定從應(yīng)急基金撥款的數(shù)額。
Il est donc nécessaire d'améliorer les capacités de planification prévisionnelle contre?les inondations et d'évaluation des dommages possibles.
發(fā)言者強調(diào)需要加強洪水應(yīng)急規(guī)劃和潛
破壞影響評估方面的能力。
Selon le plan de travail prévisionnel, des aper?us sous-régionaux complets seront publiés et distribués aux parties concernées.
根據(jù)預(yù)期的工作計劃,將
版全面的次區(qū)域概覽并分發(fā)給有關(guān)各方。
Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les co?ts fictifs, estimés ou prévisionnels.
意味著費用是實際發(fā)生的,而
是名義、估計或預(yù)期的。
Les dépenses effectives peuvent différer des dépenses prévisionnelles, à condition que cette différence soit expliquée dans le rapport.
實際費用可能
同于預(yù)期費用,但報告中應(yīng)當(dāng)說明
現(xiàn)任何差異的理由。
La coordination semble laisser beaucoup à désirer et il faut améliorer la réflexion stratégique et la planification prévisionnelle.
協(xié)調(diào)問題似乎是一個主要的弱點,因此,必須要有更好的戰(zhàn)略性思維和前瞻性規(guī)劃。
Le PCM fournit également un cadre aux recherches visant à mieux comprendre les processus climatiques à des fins prévisionnelles.
世界氣候方案還提供研究的框架,以便增加對氣候過程的了解,確定氣候的可預(yù)測性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com