Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委員會(huì)歡迎烏克蘭按時(shí)提交詳
報(bào)告。
être détaillé: circonstancié, minutieux, précis,
être détaillé: grossier, vague,
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委員會(huì)歡迎烏克蘭按時(shí)提交詳
報(bào)告。
On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.
全摘要載于金安會(huì)起草
附表。
On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.
更詳盡資料可參考具體報(bào)告。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
規(guī)劃團(tuán)選定了會(huì)議地址,并對(duì)其設(shè)施進(jìn)行了詳盡評(píng)價(jià)。
Des renseignements détaillés sur ces activités sont fournis ci-après.
這些活動(dòng)詳情在下文一一列出。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全答復(fù)已載于奧地利給委員會(huì)
第一次報(bào)告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de fa?on complète et détaillée.
因此,我不想宣讀整份詳。
Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.
不妨通過一個(gè)提出名字和詳
資料
標(biāo)準(zhǔn)格式。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
這些法律將在本報(bào)告其他部分作詳
論述。
Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.
不久將有一份更為詳實(shí)執(zhí)行計(jì)劃出臺(tái)。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
者詳
名單見附件三。
En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.
此外,我感謝蓋埃諾副秘書長(zhǎng)做了詳通報(bào)。
Les rapports sur les mesures financières prises sont détaillés mais loin d'être complets.
即使有關(guān)金融措施報(bào)告范圍廣泛,但遠(yuǎn)不算全
。
Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux?11 et 12.
間接費(fèi)用詳
用途見表11和表12。
La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.
新西蘭有全武器許可證制度。
Je remercie également M.?Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.
我感謝秘書長(zhǎng)特別代表哈里·霍爾克里先生所作
全
介紹。
Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.
每次監(jiān)測(cè)訪問后,都編寫了綜合報(bào)告,列出切實(shí)可行改進(jìn)建議。
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
委員會(huì)得到了聯(lián)塞特派團(tuán)詳清理結(jié)束計(jì)劃。
Des renseignements détaillés ont également été fournis au Comité en réponse à chacune des demandes.
已就每項(xiàng)要求向委員會(huì)提供了詳資料。
à la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.
小組請(qǐng)專家顧問對(duì)純種馬索賠進(jìn)行詳審查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com