Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委員會(huì)歡迎烏克蘭按時(shí)提交報(bào)告。
être détaillé: circonstancié, minutieux, précis,
être détaillé: grossier, vague,
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委員會(huì)歡迎烏克蘭按時(shí)提交報(bào)告。
On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.
全摘要載于金安會(huì)起草
附表。
On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.
更盡
資料可參考具體報(bào)告。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
規(guī)劃團(tuán)選定了會(huì)議地址,并對(duì)其設(shè)施進(jìn)行了盡
評(píng)價(jià)。
Des renseignements détaillés sur ces activités sont fournis ci-après.
這些活動(dòng)情在下文一一列出。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全答復(fù)已載于奧地利給委員會(huì)
第一次報(bào)告。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de fa?on complète et détaillée.
因此,我不想宣讀整份發(fā)言。
Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.
還不妨通過(guò)一個(gè)提出名資料
標(biāo)準(zhǔn)格式。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
這些法律將在本報(bào)告其他部分作
論述。
Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.
不久將有一份更為實(shí)
執(zhí)行計(jì)劃出臺(tái)。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III.
發(fā)言者名單見附件三。
En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.
此外,我感謝蓋埃諾副秘書長(zhǎng)做了通報(bào)。
Les rapports sur les mesures financières prises sont détaillés mais loin d'être complets.
即使有關(guān)金融措施報(bào)告范圍廣泛,但遠(yuǎn)不算全
。
Pour l'emploi détaillé des fonds pour frais généraux, voir les tableaux?11 et 12.
間接費(fèi)用用途見表11
表12。
La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.
新西蘭有全武器許可證制度。
Je remercie également M.?Harri Holkeri, Représentant spécial du Secrétaire général, pour son rapport détaillé.
我感謝秘書長(zhǎng)特別代表哈里·霍爾克里先生所作
全
介紹。
Chaque mission de suivi a donné lieu à un rapport détaillé contenant des recommandations pratiques.
每次監(jiān)測(cè)訪問(wèn)后,都編寫了綜合報(bào)告,列出切實(shí)可行改進(jìn)建議。
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
委員會(huì)得到了聯(lián)塞特派團(tuán)清理結(jié)束計(jì)劃。
Des renseignements détaillés ont également été fournis au Comité en réponse à chacune des demandes.
已就每項(xiàng)要求向委員會(huì)提供了資料。
à la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.
小組請(qǐng)專家顧問(wèn)對(duì)純種馬索賠進(jìn)行審查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com