Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.
緊靠大沽河水庫,水資源豐富。
Dagu, à proximité de la réserve, est riche en ressources en eau.
緊靠大沽河水庫,水資源豐富。
Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.
與國內相關公司有著密切的業(yè)務聯(lián)系。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
在法國,都設在大型港口附近。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在臨近傍晚的時候,雪終于了大地。
Mon école est à proximité des banlieues.
我的學校鄰近市郊 。
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
為什么沒有刻意將頭深色來從外形上貼近Edith呢?
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
當時經(jīng)過現(xiàn)場的一輛滿載學生的客車被炸粉碎,造
幾十名人員死亡。
A proximité de ma maison ,il y a une boulangerie .
我家附近有一家面包店 。
établi à proximité, à long terme des relations de coopération.
建立了密切的,長期的合作關系。
Produits pour le marché touristique des états-Unis, dont l'un à proximité de Disneyland.
產(chǎn)品面向美國旅游市場,其中之一靠近迪斯尼樂園。
Sentir l'odeur du pain chaud à proximité d'une boulangerie.
在面包店附近聞到熱面包香噴噴的味道。
Un kamikaze s'est fait exploser dans la rue Al-Khadra, à proximité d'un poste de police.
一枚自殺炸彈在靠近警察局的Al-Khadra大街上爆炸。
La police de proximité semblait être efficace et constituait une pratique à encourager partout.
基層社區(qū)治安辦法似乎行之有效,是一種良好的做法,所有法域都應鼓勵這種做法。
Lors de l'enquête sur l'accident, d'autres mines ont été trouvées à proximité.
在調查這起事故過程中,在附近現(xiàn)了更多的地雷。
L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.
他敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切工程。
Des locaux seront disponibles à proximité des salles de réunion provisoires pour des séances photo.
在臨時會議室附近有地方可供拍攝雙邊會議的照片。
Dans le même temps, différentes institutions d'action sociale de proximité ont été développées.
與此同時,各種提高社會凝聚力的活動機構得到了展。
Deuxièmement, la proximité géographique permet d'apporter en temps utile réponse à un conflit.
第二,地理上的鄰近能夠更好地解決及時應對沖突的問題。
(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.
未充分考慮到附帶影響風險的交戰(zhàn)規(guī)則; 不遵守交戰(zhàn)規(guī)則; 使用不精確或不可靠的武器系統(tǒng); 對威脅或目標辨別不清; 軍事目標與平民群體之間的距離太近。
Cette réduction résulte de la fusion d'écoles situées à proximité.
這種下降是由就近合并學校的政策所造的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com