Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上重
意
些人會(huì)被解雇。
Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上重
意
些人會(huì)被解雇。
Dès le printemps 2008, la réorganisation de la filière sera finalisée.
2008年春天,重工作將完成。
Des progrès ont également été accomplis dans la réorganisation du secteur judiciaire.
此外,恢復(fù)司法部門工作也取得了進(jìn)展。
La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.
新部委及機(jī)構(gòu)
改
工作也進(jìn)展緩慢。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作為調(diào)整指導(dǎo)項(xiàng)基本原則是綜合規(guī)劃。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重總部采購(gòu)職能可以帶來(lái)多方
處。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
過(guò)去十年中,開發(fā)計(jì)劃署經(jīng)歷了不斷重
。
à ce stade, la réorganisation des bureaux est complètement achevée.
目前,調(diào)整辦事處工作已圓滿結(jié)束。
Un transfert supposerait une réorganisation de grande ampleur aussi bien au Siège qu'à la Base.
搬遷意總部和后勤基地都需作重大改
。
Leur potentiel de regroupement et de réorganisation demeure réel.
他們重新集結(jié)和重新織起來(lái)
可能性依然實(shí)實(shí)在在地存在
。
La réorganisation de la Cour de sécurité a débuté à Kaboul.
喀布爾已開始安保法庭重建工作。
L'initiative est en cours; l'équipe chargée du système Atlas est en cours de réorganisation.
這項(xiàng)倡議正在實(shí)施中;Atlas小目前正在整編中。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
烏克蘭致力于重建這部門
人員培訓(xùn)體制。
La réorganisation des dipl?mes est un aspect important de la Réforme de la qualité.
采用新學(xué)位結(jié)構(gòu)是質(zhì)量改革
個(gè)重要部分。
à ce jour, les mouvements ont parlé essentiellement d'unification et de réorganisation.
迄今,各運(yùn)動(dòng)主要談?wù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">是聯(lián)合與重問(wèn)題。
Ces modifications ont résulté d'une réorganisation interne du secrétariat de la Commission.
報(bào)告模式修改主要是由委員會(huì)秘書處
內(nèi)部重
造成
。
La réorganisation de l'appareil judiciaire local reste un objectif vital et fondamental de la MINUK.
恢復(fù)當(dāng)?shù)厮痉?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">直是科索沃特派團(tuán)項(xiàng)重要
基本目標(biāo)。
Avec l'appui technique du PNUD et du BINUCSIL, la Commission est en voie de réorganisation.
該委員會(huì)目前正在開發(fā)署和聯(lián)塞建和辦技術(shù)幫助下進(jìn)行調(diào)整。
Les efforts d'évaluation du HCR se sont poursuivis durant l'ensemble du processus de réorganisation.
在整個(gè)改過(guò)程中難民專員辦事處不斷進(jìn)行評(píng)價(jià)工作。
Le BSCI a noté qu'au moment de l'inspection, plusieurs mesures de réorganisation avaient été prises.
監(jiān)督廳注意到在檢查時(shí),采取了幾項(xiàng)改措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com